Читаем Обворожительно жестокий полностью

Автор: Джей Ти Джессинжер

Книга: Обворожительно жестокий

Оригинальное название: Beautifully Cruel

Серия: Обворожительно жестокий

Книга в серии: 1

Переводчик:  Наташа П.

Редактор: Ms. Lucifer

Вычитка: Ms. Lucifer, Ведьмочка

<p><strong>Джей Ти Джессинжер</strong></p><p><strong>ОБВОРОЖИТЕЛЬНО ЖЕСТОКИЙ</strong></p><p><strong>∙ АННОТАЦИЯ ∙</strong></p>

Альфа (существительное):

1) занимающий доминирующее положение в иерархии доминирования;

2) самый влиятельный человек в группе;

3) Лиам Блэк.

Он был для меня незнакомцем, темным и невероятно опасным, который в одну дождливую ночь появился из тени, чтобы спасти меня от жестокого нападения. Я не знала ни его имени, ни откуда он родом. Я знала только, что единственное место, где я чувствовала себя в безопасности — это в его объятиях.

Но безопасность — это иллюзия.

И не каждый спаситель — герой.

И как я вскоре выясню, за спасение жизни альфой нужно заплатить высокую цену.

Лиам Блэк тоже хотел что-то от меня взамен.

<p><strong>∙ ГЛАВА 1 ∙</strong></p><p><strong><image l:href="#_1.jpg"/></strong></p><p><strong><emphasis>Тру</emphasis></strong></p>

— Твой злой и страшный серый волк снова вернулся.

Я отрываю взгляд от кофемашины, когда моя коллега – Карла – останавливается рядом и подталкивает меня локтем в ребра. Мне не нужно оборачиваться, чтобы понять, о ком она говорит. Это прозвище и внезапный скачок пульса — достаточное тому доказательство.

Семь недель прошло с тех пор, как мужчина в черном приходил сюда в последний раз. Семь недель с тех пор, как я видела его густые темные волосы, большие грубые руки, дорогие костюмы от Armani, которые никоим образом не облагораживали его образ.

Можно сколько угодно наряжать льва, но он так и останется королем джунглей.

— Он не мой, — тихо ей вторю, наблюдая, как кофе медленно капает в стеклянный графин, и чувствуя сердцебиение во всех частях тела.

Трудно не обернуться и не посмотреть на него.

Трудно, но не удивительно. Я еще не встречала мужчину, на которого мне было бы так приятно смотреть.

— Он уже год сидит за столом в твоей зоне, Тру, — хмыкает Карла.

Одиннадцать месяцев. Но кто считает?

— Если он приходит в твой выходной, то разворачивается и уходит. Он убил взглядом каждую официантку, которая пыталась пофлиртовать с ним, включая меня. А мои сиськи никогда не подводят! Так что я на сто процентов уверена, что он не приходит сюда за едой.

Она скривилась, посмотрев на тарелку в своей руке. Начавший застывать жир, желтый, словно мокрота, сочится из груды солонины. Круглосуточная забегаловка «У Бадди» не славится качеством своих блюд.

— Со мной он тоже не разговаривает, просто заказывает себе кофе.

Карла закатывает глаза.

— Давай без этого. Этот человек очень громко обо всем говорит своими большими и страшными злыми волчьими глазами. В один прекрасный день он сожрет тебя, как бабушку Красной Шапочки.

Я улыбаюсь и качаю головой.

— Ну да. А сейчас просто ждет идеального полнолуния, верно?

Она запрокидывает голову и тихо завывает по-волчьи в потолок.

— Уходи, сумасшедшая женщина. Я пытаюсь работать.

Покачивая бедрами, она направляется к лысому парню за двенадцатым столиком, чтобы поставить перед ним заказанное блюдо. Я на мгновение задерживаю дыхание в попытке успокоиться, затем хватаю чашку с полки над кофеваркой и направляюсь к столу волка.

Он уже ждет.

Наблюдает за мной.

Без улыбки, как и всегда, с горящими темными глазами, сосредоточен и неподвижен (нечто подобное я видела в документальных фильмах о больших кошках, которые лежали в высокой траве, ожидая газель).

Именно так он всегда на меня смотрит: голодно и молчаливо. Но в отличие от африканской кошки, волчий взгляд таит в себе настороженность, словно вынужденно сдерживается.

Его руки лежат на потертой поверхности стола, пока он наблюдает за моим приближением. Похоже, это его способ держать их под контролем.

Стараясь казаться беззаботной, я останавливаюсь около него, ставлю чашку и наливаю кофе. Он любит его так же, как, кажется, любит все остальное черного цвета.

— Здрасьте, — робко приветствую я. — Рада снова вас видеть.

Я молодец — мой голос звучит ровно, несмотря на бабочек в животе и ком в горле. Пусть мы никогда по-настоящему не разговаривали, этот мужчина всегда заставлял меня нервничать.

— Приятно, когда тебе рады, — отвечает он.

Ох уж этот ирландский акцент. Я почти забыла, насколько он восхитителен. Звучный и гортанный, с вибрацией, похожей на мурлыканье. Подавив дрожь, я поднимаю глаза и неуверенно улыбаюсь ему.

Он не возвращает улыбку.

Как обычно, когда он приходит меня навестить, я балую себя изучением его видимых татуировок. Каждый сустав его левой руки украшает разная. Звезда. Корона. Нож в черепе. И черный квадрат, который, похоже, прячет что-то другое. Они завораживают меня, как и кончик татуировки, выглядывающий из-под воротника его накрахмаленной белой рубашки.

Как по мне, все это выглядит интересно и загадочно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обворожительно Жестокий

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену