Читаем o f67fd70d56eae316 полностью

потянулась к Рою, и он принял ее в свои объятия.

О! Как волнительно и радостно ощущать прикосновение его возбужденной плоти к

сокровенным тайникам своего тела. Чувствовать, как нечто твердое заполняет тебя, подчиняя

властной силе мужской природы.

Сандра всхлипывала и стонала от наслаждения. А Рой, любуясь безукоризненными

линиями тела возлюбленной, ласкал ее. Чуть коснувшись кончиком языка розового соска, он

затем прокладывал губами дорожку к маленькой родинке, притаившейся на ее шее, и

завершал свой путь чувственным поцелуем...

Сандра потеряла счет времени. Оно попросту перестало существовать для нее. Пока

Рой был рядом, ничто другое не имело значения.

Он снова и снова овладевал ею, не уставая и не требуя времени на восстановление сил.

Сандра даже начала сомневаться в том, что он человек, а не какое-нибудь древнее божество.

39

– Ох, любимый, ты снова готов и желаешь меня? – удивленно заметила она, когда Рой в

очередной раз возобновил ласки, и не удержалась от смеха: – Это похоже на вакханалию.

– Увы, я постоянно хочу тебя. Возможно, это какой-то особый вид безумия, но я ничего

не имею против того, чтобы сойти с ума от этой упругой груди, от миленького животика и

еще кое от чего, что меня снова и снова неудержимо манит. – И Рой вновь потянулся к ней.

– Милый, нам пора возвращаться к детям. Что будет, если они хватятся нас раньше, чем

мы рассчитываем. Может подняться паника, и нам придется давать объяснения.

– Ты права. – Он бросил на возлюбленную взгляд, полный сожаления, и послушно

принялся натягивать одежду...

Им удалось выбраться из «Пещеры ужасов» незамеченными хозяином. Веселясь,

словно дети после удачной проделки, которая сошла им с рук, молодые люди отправились на

поиски Сэма и Эмми. Даниэлла, по мнению Сандры, сама отыщет их, когда придет время.

Они обнаружили младших Райтов в тире. Сэм под радостные аплодисменты сестренки

метко выбивал одну мишень за другой, благодаря чему Эмми уже являлась счастливой

обладательницей плюшевого медведя Тедди и еще множества разнообразных мелочей.

Завидев взрослых, малышка весело пропищала:

– Ой, тетя Сандра, дядя Рой, вы только взгляните, какой меткий стрелок наш Сэм! Он

еще ни разу не промазал.

Хозяин палатки, которому юноша нанес ощутимый финансовый урон упомянутой

меткостью, с мольбой взглянул на подошедших, искренне надеясь, что они уведут парня до

того, как он успеет завершить начатое им «черное дело».

Рой сочувственно подмигнул владельцу тира и поспешил переключить внимание Сэма

и Эмми на соседний кегельбан. Там их встретили с распростертыми объятиями, еще не

подозревая, сколько опасностей таит азартный блеск в глазах светловолосого подростка и его

очаровательной сестры...

Домой возвращались, когда на небе уже появился тонкий серп луны. Сандра бросила

взгляд на детей, они выглядели уставшими, но довольными. То же можно было сказать и о

ней.

За рулем «шевроле» сидел Рой. Она с нежностью отмечала каждую черточку в лице

любимого мужчины. Кто бы мог подумать, что обыкновенное женское счастье найдет ее в

Рождество на старой ферме!

Сандра попыталась представить свое будущее. Какое оно будет? Рядом с Роем, в

окружении детей. Она продаст пенхаус и купит огромный дом где-нибудь в предместье Нью-

Йорка. Сейчас, когда бизнес процветает, ей это вполне по карману. Даниэлла после

окончания школы поступит в университет. Сэм и Эмми также получат приличное

образование. Это то, чего хотела бы для своих детей Кассандра...

– У нас, кажется, гости. – Голос Роя, неожиданно вторгшийся в мечты Сандры, заставил

ее вернуться к реальности.

– Интересно, кто бы это мог быть... – удивленно протянула Даниэлла, глядя в окно на

освещенный фарами двор фермы.

Сандра проследила за взглядом племянницы, и предчувствие чего-то нехорошего

холодной змейкой вползло в ее душу.

Возле дома, слева от крыльца стоял, очевидно в ожидании хозяина, роскошный

«порше». Густого черного цвета, он сверкал хромированными деталями в лунном свете,

словно оникс, оправленный в серебро.

Возбужденно переговариваясь, дети выбрались из машины и спешно направились к

дому. Рой немного задержался, и Сандра остановилась, поджидая его. Присутствие дорогой

машины на ферме Кассандры заставило ее мысли лихорадочно метаться в поисках ответа.

Кто из нью-йоркских знакомых мог узнать, где она находится? То, что прибывший на

автомобиле был из Нью-Йорка, сомнений не вызывало. Еще когда свет фар «шевроле»

осветил «порше», она обратила внимание на номера.

40

А может, просто кто-то заблудился и свернул с дороги? Какой-нибудь незнакомец, с

надеждой подумала Сандра, хотя в подобное верилось с трудом. Неужели все случится

именно так, как она боялась? Правда о ее положении в нью-йоркском обществе выплывет

наружу прежде, чем ей удастся все объяснить Рою и детям... Нет, лучше надеяться на

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену