Читаем o f67fd70d56eae316 полностью

очевидна. Все прекрасно знали, что Кассандра приютила у себя на ферме того самого парня,

с которым Марк несколько дней назад устроил потасовку. Подобной «измены», да еще с

пришлым, олдемский забияка снести не мог.

– Эй, Райт, старушка, ты стала менее расторопной с тех пор, как связалась с этим

жеребцом Кесседи. Неужели он тебя настолько заездил?

Очередной выкрик Марка был встречен хохотом его собутыльников.

Как всегда выглянувший из кухни на шум Олли попытался сгладить неприятный

момент, шепнув Кассандре:

– Не стоит обращать на них внимания. Они пьяны, вот и несут бог знает что.

Кассандра кивнула в ответ, с трудом сдерживая слезы. Она привыкла к осуждающим

взглядам «добропорядочных» горожан, но еще никогда не выслушивала публично

оскорблений, какими осыпал ее Марк Ковач.

– Что? Звание первой шлюхи Олдема тебя уже не устраивает? Решила расширить

географию с заезжим красавчиком? – не унимался Ковач.

Ожидая нового взрыва издевательского смеха, Кассандра втянула голову в плечи и еще

усерднее занялась посудой. Однако неожиданная тишина заставила ее поднять взгляд, чтобы

понять, в чем причина подобной перемены настроения окружающих.

Глаза присутствующих были обращены на дверь, где, небрежно расставив ноги и

засунув большие пальцы рук за пояс джинсов, стоял... Рой.

– Ба! А вот и сам жеребчик! Легок на помине, Кесседи. Пришел взнуздать свою

подружку? – И ничуть не смутившийся Марк похабно хохотнул.

Рой растянул губы в вежливой улыбке и медленно направился к оскорбителю.

35

– Вы пьяны, мистер Ковач, поэтому я прощаю вас…

– А я не нуждаюсь в прощении какого-то сосунка! – перебив его, вспылил Марк.

Он вскочил с места и, сжав кулаки, с угрожающим видом шагнул навстречу

приближающемуся Рою.

– Я сказал, что прощаю вас за нанесенное мне оскорбление. Хотя не понимаю, что

может быть обидного в подобной оценке моих сексуальных возможностей, – как ни в чем не

бывало продолжил молодой человек. – Но я не могу спустить вам с рук оскорбления в адрес

уважаемой миссис Райт.

Никто и охнуть не успел, как Рой сделал резкое движение левой рукой, и Марк словно

подкошенный рухнул на пол, даже не успев сообразить, что произошло.

Рой обвел взглядом остальных посетителей, при этом на его лице играла весьма

недобрая улыбка.

– Может, кто-то еще жаждет составить компанию мистеру Ковачу?

Желающих не нашлось. Тогда Рой обратился к Кассандре так, будто ничего не

случилось и он не имеет никакого отношения к неподвижно лежащему у его ног Марку:

– Сегодня я сам заберу детей из школы. Если хочешь, после могу вернуться за тобой...

– Спасибо. Я думаю, не стоит. Тем более что Олли обещал отпустить меня пораньше. –

Кассандра посмотрела в глаза своего заступника и улыбнулась.

– Хорошо, тогда увидимся дома. – Кивнув ей на прощание, Рой не спеша покинул

«Веселую Мэри»

Женщина проводила его долгим взглядом, а затем, не удостоив никого из посетителей

вниманием, гордо вздернула подбородок. Впервые она ощущала себя такой защищенной и

уверенной в себе. Это было новое для нее и такое прекрасное чувство...

7

Олдем, штат Массачусетс,

США, 2003 год

В рождественское утро Сандра проснулась раньше всех в доме. Одевшись потеплее, она

спустилась вниз и принялась разжигать очаг. Ей хотелось, чтобы к тому времени, когда

остальные домочадцы выберутся из постелей, в гостиной было тепло и уютно. Так же, как и

прошлым вечером.

Прошлый вечер... Гмм... воспоминания о нем до сих пор приводили молодую женщину

в смущение. Она все еще испытывала жгучий стыд за свой поцелуй. Однако в глубине ее

души жила уверенность в том, что, если бы у нее появился шанс вернуться назад и поступить

иначе, ей ничего не захотелось бы изменить.

Одновременно с неловкостью Сандра сохраняла те удивительные ощущения, которые

оставили объятия Роя, его теплые, требовательные губы, уверенный язык...

– О господи! Если я сию же минуту не перестану о нем думать, то сойду с ума! –

воскликнула в отчаянии молодая женщина. Она словно оказалась во власти одержимости

этим безумно притягательным мужчиной.

Пытаясь переключить мысли на хозяйственные дела, Сандра развела в очаге огонь,

поставила греться чайник... И не услышала, как по лестнице спустился Рой.

Облокотившись на перила, он любовался легкими, изящными движениями колдующей

над очагом Сандры. Только сейчас Рой заметил ее поразительное сходство с сестрой. Если бы

не темный цвет волос и короткая стрижка, можно было бы с уверенностью утверждать, что

перед ним Кассандра. Правда, Кассандра, какой она была за десять-двенадцать лет до того,

как он ее встретил.

Однако Рой вынужден был признать, что чувства, которые он испытывал по отношению

к Сандре, были весьма далеки от связывающей его с Кассандрой дружбы. Эта молодая

женщина пробуждала в нем ненасытную, неутолимую жажду физической близости.

36

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену