Читаем o f67fd70d56eae316 полностью

прекрасно знаю, что Санта-Клауса не существует. Даже Эмми не верит в эти сказки.

Бедные дети! Они были вынуждены взрослеть слишком быстро. Сандра задумалась. Ей

вдруг вспомнилась еще одна пятнадцатилетняя девочка, которая однажды перестала верить в

рождественские чудеса...

4

Ривер-Спрингс, штат Мэриленд,

США, 1984 год

– ...А еще я поговорила кое с кем из ребят, и они обещали раздобыть елку.

Кассандра убрала за ухо золотистую прядь, выбившуюся из-под косынки, и с

довольным видом осмотрелась. Сандра последовала ее примеру.

Обычно серая и неуютная комната, играющая роль гостиной в их доме, сейчас сверкала

18

подобно праздничному залу какого-нибудь дворца. Отодвинутый к стене старый диван скрыл

линялую обивку под ярким покрывалом, взятым из спальни. На окнах и двери красовались

рождественские венки, сплетенные из веток. Их Сандра выпросила у торговца елками по

пути из школы.

Повсюду, где только можно, девушки расставили свечи, помещенные в блестящие

светильники. Это Кассандра придумала обернуть фольгой найденные в чулане старые чашки,

оставшиеся от прежних жильцов.

– Ох, Касси! Как красиво! Поверить не могу, что у нас будет настоящий праздник. –

Сандра восторженно посмотрела на старшую сестру.

Та улыбнулась.

– Надеюсь, ты уже придумала, что желаешь получить в подарок от Санта-Клауса?

– Знаешь, я буду рада любому сюрпризу. Насколько мне помнится, он еще ни разу не

разочаровывал меня, – весело произнесла Сандра.

По молчаливому соглашению, она никогда не показывала сестре, что ей известно,

откуда появляются подарки на самом деле.

Сама девушка приготовила Кассандре яркий шарф, упакованный в обрывки

разноцветной бумаги, оставшейся от прошлогодних торжеств. Ей приходилось вязать его

тайком и урывками, чтобы сестра ничего не заподозрила...

В дверь постучали. Кассандра пошла открывать и вернулась в сопровождении двух

ребят, которые тащили елку. Одного из них Сандра знала. Это был Стив Баксли, механик из

автомастерской мистера Винси.

– Привет, малышка, – улыбнулся Стив. – Куда ставить?

– К окну, – ответила Кассандра, наблюдая за тем, чтобы нижние ветви не обломились.

Сандра, затаив дыхание, следила, как молодые люди устанавливают елку. Все

происходящее казалось ей волшебным сном. И если бы не боязнь показаться смешной, она

обязательно попросила бы сестру ущипнуть себя.

– Счастливого Рождества, девушки, – весело пожелал Стив, вместе с приятелем выходя

за порог.

– Счастливого Рождества! – набравшись смелости, звонко выкрикнула Сандра и

счастливо засмеялась...

– А вот и мы, – возвестила Кассандра, внося в гостиную блюдо с покрытой золотистой

корочкой индейкой, от которой шел восхитительный аромат. Она была приготовлена по

маминому рецепту.

Каждый год Кассандра, несмотря ни на что, старалась, чтобы на праздничном столе у

них была индейка. Для нее это являлось не столько данью традиции, сколько напоминанием о

том, что они с Сандрой имеют право на счастье в такой же мере, как и все прочие.

– Ох, Касси, она такая красивая, что ее жаль резать, – промолвила Сандра, с восторгом

следя, как сестра торжественно водружает блюдо с птицей в центр стола. Она бросила взгляд

на часы и робко предложила: – Может, подождем папу?

Кассандра нахмурилась. Джереми Райт не соизволил даже в праздник вовремя явиться

домой. Для нее вовсе не будет удивительным, если отец уже порядком поднабрался в каком-

нибудь баре в компании таких же, как и он, «разочаровавшихся в жизни» бездельников.

В отличие от сестры Кассандра ничуть не заблуждалась в том, что собой представляет

их папочка. Она прекрасно понимала: живущий с ними мужчина может считаться родителем

только номинально, поскольку на деле ему глубоко наплевать, что с ними будет.

Кассандра вздохнула. Не следует портить настроение ни себе, ни Сандре грустными

размышлениями. Девушка отбросила золотистую прядь, упавшую на глаза, и улыбнулась.

– Думаю, нам не стоит дожидаться отца, малышка. Наверняка его задержали какие-либо

важные дела. Когда он придет, то просто присоединится к нам.

А про себя пожелала, чтобы это случилось как можно позже. Лучше после того, как

Сандра отправится спать. Вид пьяного Джереми Райта способен испортить любой праздник.

Увы, вопреки ее ожиданиям, в ту же минуту у входной двери послышалась грубая

19

брань, а спустя мгновение на пороге комнаты возник отец. По его раскрасневшемуся лицу

было видно, что он уже изрядно накачался виски в баре. Кассандра внутренне напряглась:

печальный опыт последних лет не предсказывал ничего хорошего.

Джереми обвел комнату мутным взглядом, прежде чем что-либо произнести. Сандра,

словно не замечая его состояния, радостно бросилась к нему.

– Папочка, как замечательно, что ты смог прийти пораньше! Посмотри, какая у нас

елка! А еще Касси приготовила индейку!

Отец небрежно отстранил младшую дочь и, уставившись на Кассандру, спросил:

– Откуда все это? Не знал, что у нас в доме завелись лишние деньги. – В его голосе

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену