Читаем o 0a115616b968c99b полностью

Майкл кивнул, и паренек шагнул через порог, ведя за собой маленького, худого, белобрысого

мальчишку.

Гость стащил старую, потрепанную шапку, опустил засов, и, смотря на Майкла снизу вверх,

задрав голову, продолжил по-английски:

-Меня зовут леди Мэри Пули, я вдова сэра Роберта Пули, он был убит прошлым летом

вместе с царевичем Федором. Эта моя дочь Энни, - она подтолкнула мальчишку вперед, и

тот поклонился. «Мы бежали из Горицкой обители, нам надо добраться до Лондона».

-Вы садитесь, пожалуйста, леди Мэри, - поклонился священник. «И давайте я поесть

принесу, вы же проголодались, наверняка. Меня зовут Майкл Кроу, рад встрече с вами».

Лазоревые, большие глаза распахнулись и Мэри, удивленно, проговорила:

-Кузен Майкл! Я только слышала о вас, Господи, вот где довелось встретиться! Я Мэри Кроу,

в девичестве, дочь миссис Марты, и вашего дяди, Питера Кроу. Вы ведь знаете, что ваш

брат пропал без вести, да? И что Мирьям обручилась? И что Белла жива, нашли ее?

«Очень хорошо, - подумал Майкл.

-Братец пропал, а эту сучку, я смотрю, подобрал кто-то, не побрезговал. Ну, с ней, и с

сестрой ее, отродьем шлюхи, я разберусь, попозже. А пока – леди Мэри, и точно – я

избранник Господень, сама ко мне пришла, не надо теперь никуда ездить. И дочка у нее, все,

как надо, как по заказу.

-Во-первых, - мягко сказал Майкл, - я сейчас принесу еды и еще одну лавку – вы с Энни

будете жить здесь, кузина Мэри.

-А как же вы, - запротестовала женщина. «Куда вы…

-Я тут пять лет, - улыбнулся священник, - найду, где переночевать. Сейчас я вас устрою, вы

пообедаете, и все мне расскажете, ладно? А потом будете отдыхать.

Мэри взглянула в лазоревые, красивые глаза двоюродного брата и вдруг, тяжело,

облегченно вздохнула, привалившись к бревенчатой стене, прижав к себе дочь: «Я так рада,

так рада, что вас встретила, кузен Майкл».

-Я тоже, - он присел поодаль и погладил по голове Энни:

-А ты тем более должна лечь и выспаться, милая моя, вы с мамой обе устали. И ни о чем

больше не волнуйтесь, - он взглянул на Мэри, - я все устрою. Для этого я здесь, - он

улыбнулся и вдруг поднес к губам маленькую, с мозолями от весел, руку Мэри: «Я сделаю

все, что потребуется, кузина, и даже больше».

Когда он ушел, Энни восторженно спросила:

-Это сын дяди Стивена, ну, Ворона, да? Там же их двое братьев было, ты говорила, один

моряк, а второй – священник, он еще в Женеве жил. Какой красивый! А отец его тоже такой

был?

-Я отца его и не видела, ни разу, - вздохнула Мэри.

-Как он в Лондон приезжал, Мирьям привозил – мы с Полли в имении у друга матушки

охотились, мы с твоим папой уже обручились тогда. И кузена Ника я не встречала – он в

океане пропал, еще пять лет назад. Теперь уж и не найдется, наверное.

-Я бы хотела помолиться за папу, ну, раз тут церковь наша есть, - твердо сказала Энни, и

обведя глазами комнату, заметила: «Уютно тут как, просто, а уютно».

Когда Майкл вернулся, девочка уже спала, положив голову на колени матери.

Мужчина наклонился, и, ласково взяв ее на руки, - Энни даже не пошевелилась, - шепнул:

-Давайте ее устроим, пусть отдыхает, а вы поедите, и все мне расскажете. Потом я вам воды

горячей принесу, и одежду чистую, - он чуть покраснел, и посмотрел куда-то в сторону, - и

спите, тоже, пожалуйста, кузина Мэри.

Женщина посмотрела на дочь, что, свернувшись в клубочек, сопела, положив голову на

подушку, укрытая плащом Майкла, и вдруг, тихо, сказала: «Я вам так благодарна, мы ведь

одни сюда добирались. Моему старшему брату, Теодору..

-Я его помню, - улыбнулся Майкл, - мы с ним водяную мельницу в усадьбе строили, на ручье.

-Ну вот, ему к жене надо было вернуться,- женщина стала накрывать на стол, и Майкл

остановил ее: «Я сам, кузина Мэри. Вы моя гостья, пожалуйста, не надо».

Она посмотрела на его руки и подумала: «И, правда, красавец какой. Мама говорила –

красивее отца и сэра Стивена она мужчин и не видела. И высокий, - шесть футов два дюйма,

наверное, а то и выше».

-Ну вот, - сказал Майкл, наливая ей вина, - я сам не пью, а вы, выпейте, пожалуйста, кузина.

Это хорошее, французское, у нового царя, - он чуть усмехнулся, - дорогие вкусы, говорят, он

уже дополнительные налоги ввел, чтобы покрывать свои расходы. Еще и свадьба его

предстоит, на Москве уже сейчас от поляков не протолкнуться, а приедет еще больше.

Мэри выпила, и с удивлением заметила:

-И, правда, отличное. Дяде Мэтью, - она рассмеялась, - понравилось бы. Он в Копенгаген

поехал, с дочкой своей, теперь там жить будет. А кузина Тео умерла, родами, прошлой

осенью. Она ведь мать Беллы, сестры вашей.

Он вспомнил высокую, темноволосую, зеленоглазую девочку, что играла с ним и Николасом

и подумал: «Ну, конечно, шлюха. Дорогой папа, я смотрю, до конца дней своих ни одной

юбки не пропускал, троюродную племянницу в свою постель уложил, развратник».

-Очень жаль, - тихо сказал Майкл, вслух. «Давайте я за них помолюсь – за кузину Тео, за

мужа вашего покойного».

-Мы ведь даже не знаем, где могила сэра Роберта, - горько, глядя на вечерний, густой туман,

что поднимался над рекой, отозвалась Мэри. «Энни, бедной, так тяжело, она ведь ребенок

еще…

-Вам ведь тоже, - ласково ответил Майкл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии