Клетка с попугаем красовалась посреди детской. Грегори спал, свернувшись в клубочек,
положив голову на новый, толстый яркий ковер.
Марта заглянула в комнату и велела: «И вам тоже – скоро в постель. Тут хоть и недалеко, а
все равно – устали, пока ехали».
Она унесла сына, а Стивен, поднимая бархатное покрывало, грустно сказал: «Он говорить не
умеет, только кричит: «Куэрво!»
-А что это? – Пьетро, склонив голову, рассматривал белые, ухоженные перья и мощный,
черный клюв. «Ну, куэрво».
-По-испански значит «ворон». Так звали, - Стивен задумался, - моего дедушку, брата
бабушки Марты. Он был знаменитый моряк и погиб со своим кораблем, в Южной Америке. А
еще он – отец моей сестры, Беллы.
Анита открыла рот и медленно его закрыла. «А ты где родился? – спросила она.
-В Японии, - Стивен пощелкал языком, и попугай повернулся к нему хвостом.
-Вот так всегда, - мальчик развел руками. «Он Дэниела любит, не меня. Но, когда Дэниел в
море, я за ним ухаживаю».
-А мы – в Макао родились, это в Китае, - задумчиво проговорил Пьетро и широко зевнув,
забрался на кровать. Анита легла рядом, Стивен подоткнул вокруг них одеяло, и сказал:
«Тоже спать хочу».
Мияко-сан тихо приоткрыла дверь и ахнула: «Их же раздеть надо!».
-Оставь, - улыбнулся Джованни, что стоял сзади. «Пойдем в постель, - он медленно провел
губами по шее жены, - наконец-то, мы дома, и больше никуда отсюда не уедем. А я
соскучился, а то, - он тихо рассмеялся, - все в гостях, да в гостях. Видела, какая тут кровать
– места для всего хватит.
Мияко-сан почувствовала, что краснеет, и попыталась спрятать лицо в рукаве бархатного
платья.
-Это тебе не кимоно, дорогая моя, - сказал Джованни, поворачивая ее к себе,
расшнуровывая корсет. «Так просто не укроешься».
-Сэнсей, - выдохнула она, и, поднявшись на цыпочки, откинув голову, развязала ленты
чепца. Он скинул его на пол, и, целуя покорные, алые губы, шепнул: «Завтра с утра Марико-
сан с детьми побудет, а ты – со мной».
-А что я буду делать? – Мияко подняла глаза, - черные, как ночь.
-Многое, - пообещал Джованни, открывая дверь их опочивальни. «Ты меня знаешь – я, если
уж за дело берусь, то это надолго».
Попугай открыл один глаз и огляделся, - вокруг было темно, с кровати слышалось спокойное
дыхание. Он пробормотал: «Куэрво!», и, нахохлившись, опустив веки – тоже заснул.
-Вы удивительно хорошо держитесь в седле, миссис Марта, - одобрительно заметил Хосе.
Они медленно ехали по дороге, что вела на холм. В пронзительном, голубом небе кружила
пара соколов, леса на горизонте были расцвечены алым и золотым.
-Я на лошади с трех лет, - рассмеялась женщина, потрепав по холке гнедого жеребца. Она
была в темных бриджах, сапогах по колено, и камзоле испанской кожи, волосы – свернуты и
убраны под черную, с высокой тульей, украшенную алмазной заколкой шляпу.
-Мой батюшка покойный был на Москве лучшим наездником, царя Ивана учил воинским
искусствам. Ты тоже, - она окинула взглядом стройного, ладного юношу, - для ученого ловко
с конями управляешься.
Хосе улыбнулся. «Я же с папой долго жил в Италии, там все отличные наездники, даже
священники и монахи. Ну, а в Амстердаме мне придется лодку осваивать, хотя меня Дэниел
еще в Японии учил под парусом ходить».
-У нас бот в Грейт-Ярмуте стоит, - Марфа остановила лошадь и полюбовалась Темзой, - как
брат твой и сестра постарше станут, и Уильям на каникулах будет – возьмет их туда. Он со
Стивеном прошлым летом в море выходил, детям такое нравится, - она зорко взглянула на
Хосе и вдруг сказала:
-А ты не мальчик уже, двадцать четыре года. Жениться не думал? Ладно, раньше, когда вы
путешествовали, а сейчас ты на одном месте осядешь. И бабушка с дедушкой твои,
порадовались бы, да и отец.
-Мне же теперь на еврейской девушке жениться надо, миссис Марта, - вздохнул юноша, - а
кто меня ждать будет?
-Кто любит, та и будет, - коротко ответила женщина. «Как раз я одну такую знаю, за столом с
тобой рядом сидела, о чем вы там шептались?»
-Я ей рассказывал, как в Индии червя из ноги у мальчика вынимал, - сглотнув, ответил Хосе.
«Миссис Марта!».
-Вот пойди к ней вечером, - посоветовала женщина, трогая с места коня, - у тебя есть еще
что-нибудь такое, про червей?
-Да, в Бантаме…, - начал Хосе и Марта, зорко блеснув зелеными глазами, спросила: «Скажи,
а вы когда в Бантаме были, не слышал ты про такого миссионера – преподобного Майкла
Кроу?
-Конечно, - ответил Хосе. «Он там молитвенный дом построил, голландцы туда ходят, и
туземцы тоже. Он уехал оттуда, правда, давно уже, в Европу, говорили. Родственник это
ваш?
-Родственник, - вздохнула Марта. «А к ней зайди, она про червей с удовольствием
послушает. Ну и не только, - рассмеялась женщина, и, пришпорив коня, поскакала вниз.
Хосе широко улыбнулся, и, подставив лицо полуденному солнцу, счастливо сказал себе:
«Про червей я могу долго рассказывать, ей будет интересно».
Волк лежал, гладя Тео по плечу, читая ей Филипа Сидни, и, закрыв книгу, смешливо сказал:
«Вот «Астрофила и Стеллу» я точно в Париж заберу, буду каждый вечер читать и
вспоминать тебя. А после Рождества Дэниел уже и Беллу привезет, увидитесь с ней».