-Марико-сан, - прервала его женщина, и тут же, густо покраснев, извинилась: «Простите,
господин».
-Не обращайте внимания, - неслышно шепнул Хосе, - привыкнете, она так всегда.
-Ну да, - добродушно согласился Джон, - она замужем, и мальчик у нее, Грегори, год ему. А
Дэниел моряком стал, в Новый Свет ходит.
-Господи, - Мияко перекрестилась, - я уж и не чаяла их увидеть.
Она оглянулась вокруг и сказала: «Как тут красиво, смотрите, листва на деревьях бронзовая,
а небо – совсем голубое. Только людей очень, много, все еще».
-Привыкнете, - уверил ее Джон и постучал тяжелым медным молотком в дубовую парадную
дверь усадьбы Кроу. «Вот тут живет миссис Марта, мать миссис Тео. И ее муж, адмирал
Виллем, ну, он в плавании сейчас. И дети их. И моя сестра, - добавил, смеясь, Джон, целуя
Констанцу, что открыла дверь, в щеку.
Темные глаза девушки остановились на Хосе, и она обрадовано сказала: «Ой, мистер
Джозеф, мы с вами в книжной лавке виделись!»
-Ну вот, - пропуская Мияко-сан вперед, улыбнулся Джон, - тут мы все, как дома.
Марта развернула большой атлас и показала: «Вот, это примерно тут. Называется – Акадия.
Ну, Джованни да Верраццано все побережье назвал Аркадией, из-за красоты, но французы
собираются осваивать север».
-Очень надеюсь, что она там ненадолго, - вздохнул Джованни, - или, может быть, мне все-
таки поехать туда?
-Даже и не думай, - отрезала Марфа. «Тебе седьмой десяток, у тебя еще двое детей –
малыши. Она через год вернется, и увидишь и ее, и Фрэнсиса, и внука своего, Александра».
-А я ведь с Фрэнсисом, ну, Франческо, в Риме работал, - Джованни все смотрел на карту.
«Он мне говорил, что женат, ну, ты понимаешь, из-за наших правил я не спрашивал – на ком.
И потом, - он помолчал, - мне надо было присутствовать на казни синьора Бруно…Господи! –
он внезапно закрыл глаза, - я понял. Я же ее видел, на том балконе, на Площади Цветов.
Франческо мне говорил, что там его комнаты. Я ее видел…, - Марфа нашла его руку и
пожала.
-Очень красивая, - сказал Джованни тихо. «Двадцать семь лет ей, в январе двадцать восемь
будет. Ну, Франческо человек хороший, я рад. Не знал, что у него титул есть, - мужчина
усмехнулся.
-Графиня Ноттингем, - ласково сказала Марфа. «А мальчику в ноябре пять лет».
-В ноябре, значит – Джованни рассмеялся. «Я смотрю, Франческо последовал моему
совету».
Он еще раз взглянул на атлас и, помолчав, сказал: «А ведь он солгал мне тогда. Не солгал –
ничего бы этого не было, я бросил бы все, и приехал за Полли».
-Ты прости его, - Марфа потянулась и взяла руку Джованни. «Он ведь Марию любил, очень
любил. Он мог любить, мой брат, что бы там о нем ни говорили».
-Да я понимаю, - Джованни закрыл глаза. «Много лет уже прошло, Марта. Ничего, сейчас
Полли вернется – и встретимся. Потом уже тогда твоим детям скажем, да?»
-Конечно, - ласково ответила женщина.
-Я бы хотел сходить к ней, к Марии, на могилу, - Джованни глубоко вздохнул. «И к мужу
твоему, я ведь в его честь сына назвал».
-А дочку – в честь Анушки? – тихо спросила Марфа. «Мне Виллем рассказал все. Мне очень,
очень жаль. Конечно, они оба на деревенском кладбище нашем, приедете в усадьбу – и
сходим. Надо же тебе на своего крестника посмотреть, - женщина улыбнулась, - на Стивена.
Да и Тео с Майклом порадуются.
Джованни повертел в руках перо и, подняв глаза, спросил: «Скажи, а Кардозо, ну, родители
первого мужа Эстер – живы еще?».
-Да, дону Исааку, правда, за семьдесят уже, но с ними все в порядке, - ответила Марфа. «А
что?»
Джованни вздохнул: «Сходишь со мной к ним, потом?».
Марфа внимательно взглянула на него и проговорила: «Не надо, Джованни. Они воспитали
его дочь, дочь сэра Стивена и Эстер. Мирьям ее зовут. Не надо им говорить, что сэр Стивен
убил их сына, я прошу тебя! Пусть мертвые спокойно лежат в своих могилах. Не надо
мстить».
-Ну что ты, - чуть улыбнулся Джованни. «Мой приемный сын, Хосе – ребенок Мендеса. Их
внук. Это я ведь могу им сказать, как ты думаешь?».
Марфа потянулась за платком, и, вытирая его щеку, проговорила:
-У него тут где-то виски было, еще отца его запасы. Сейчас я его найду, налью тебе, и
пойдем обедать. А завтра возьми моего сына, Питера, он в недвижимости разбирается, и
езжайте, присмотрите вам дом хороший.
Джованни внезапно поднес к губам ее руку. «Я ведь тебя даже не поблагодарил за то, что ты
вырастила Полли, - тихо сказал он.
-В ту ночь, как Мария умерла, - Марфа достала из орехового поставца бутылку с янтарной
жидкостью, - я и сама родила. Тоже девочку, и Марией назвала. Так что ты уж прости, -
женщина подала Джованни бокал, - они, как были сестрами, так и останутся.
-Ну конечно, - Джованни пригубил и пробормотал: «Господи, как можно это пить, когда есть
вино?».
-Ну, пошли тогда, - Марфа поднялась, - у меня лучший винный погреб в Сити, ты такого и не
пробовал никогда.
-Я, дорогая моя, - мужчина открыл ей дверь, - за столом его Святейшества обедал, так что
меня ничем не удивить.
Уже на улице Марфа вскинула голову и велела: «Только осторожней, с тех времен, как ты
тут последний раз был, экипажей стало раз в десять больше, да еще и портшезы, и