Читаем o 0a115616b968c99b полностью

сказала: «А, в общем, я сейчас пойду, и куплю книг, заодно и успокоюсь. Питер подождет,

все равно он обедает еще».

Она спустилась по выщербленным каменным ступеням, и, вдохнув запах бумаги, пыли и

краски, - невольно улыбнулась.

- Леди Констанца! – торговец поднялся ей навстречу. «Рад вас видеть, с той недели не

заходили к нам. Вам как обычно?».

Девушка, еще комкая в руке платок, кивнула и хозяин лавки, сняв с большого, обитого

потрескавшейся кожей, кресла пачку книг, радушно сказал: «Сейчас я все принесу, я же для

вас особо откладываю. Хотите, мальчика за элем пошлю? Или вина вам налить? У меня

хорошее бордо, для таких, как вы покупателей, держу».

Констанца приняла серебряный бокал, и, внимательно стала просматривать плетеную

корзину, полную книг, что поставил перед ней торговец.

- Вот это я, пожалуй, возьму, - пробормотала она, откладывая «Практику химической и

герменевтической физики» Томаса Тимма.

- Не советую, - раздался сверху смешливый голос. «Это чистая алхимия, перевод трактата

Жозефа Дюшена, личного врача короля Генриха. Впрочем, многим женщинам мистика

кажется увлекательной».

Констанца подняла глаза и, увидев красивого, невысокого юношу в камзоле испанской кожи,

сердито ответила: «Мне не кажется. Я предпочитаю мистике – науку. Вы читали сэра

Фрэнсиса Бэкона?».

- Подержите, - юноша довольно бесцеремонно посадил ей на колени дремлющего ребенка –

лет двух. Увидев глаза Констанцы, он рассмеялся: «Зубы у него есть, конечно, однако он не

кусается. А сэра Бэкона, - юноша достал из-под мышки книгу, - я как раз купил. ««О значении

и успехе знания, божественного и человеческого». Читали?

- В рукописи – сладко ответила Констанца. «Сэр Фрэнсис дружит с моим старшим братом.

Меня зовут леди Констанца Холланд, - она протянула руку.

- Мистер Джозеф, - поклонился юноша. «Я, кстати, врач».

- А это ваше дитя? – Констанца посмотрела на ребенка, который, просыпаясь, тер смуглыми

кулачками чуть раскосые глаза.

-Младший брат, - расхохотался юноша. «Пьетро, ну, Питер, по-английски. Еще сестра есть,

Анита, старше его на полчаса, - он спрятал книгу и, устроив Пьетро на руке, весело сказал:

«Пошли, встретим их всех, а то мы с тобой далеко убежали, а они медленно идут, все

рассматривают. Рад бы познакомиться, леди Холланд, - поклонился юноша.

Констанца посмотрела ему вслед и сказала торговцу: «Я, пожалуй, возьму «Оптику в

астрономии» мистера Кеплера».

-Последний экземпляр, - поднял бровь торговец. «Вам завернуть сейчас или домой

прислать?».

-Не надо заворачивать, - остановила его Констанца, - я по дороге почитаю.

Она вышла в яркий, наполненный блеском солнца день, и, зажмурившись, приставив ладонь

к глазам, увидела, как давешний юноша и его родители идут вверх, от пристани на Темзе.

Дети ковыляли, взявшись за руки, и отец - высокий, уже пожилой, - рассмеявшись, сказав

что-то своей жене, подхватил их обоих.

Семья свернула к собору святого Павла, а Констанца, открыв книгу, забыв обо всем вокруг,

медленно пошла в сторону усадьбы Кроу, перелистывая на ходу страницы.

Свечи горели в тяжелых, бронзовых канделябрах. Питер посмотрел на Констанцу, что, сидя

с пером в руках, просматривала счета и подумал:

-Да, дом хороший. От усадьбы недалеко, тоже на реке, можно будет лодку для детей

завести. И пони. И слуг, наконец, нанять, это тут матушка их не держит – мужчина невольно

усмехнулся, - из-за бумаг, а я этим не занимаюсь. Мистрис Доусон бы туда забрать, однако,

она от матушки никуда не поедет, опять же у Тео сейчас ребенок будет, ее помощь

понадобится. Ну все, - он потрогал мешочек с кольцом, - решено, надо купчую подписывать.

-Тут ошибка, - сказала Констанца, - два раза по одному и тому же счету уплатили, посмотри,

- она встала, и передав Питеру документы, склонилась над его плечом. От девушки пахло

горько, волнующе – апельсином, - и Питер, взглянув на смуглую, с нежными пальцами руку –

положил сверху свою.

-Видишь? – поинтересовалась Констанца.

-А? – он поднял синие глаза. «Да, вижу. Надо поставщику написать, приложить копии счетов,

пусть сделает возврат средств. Я бы хотел, чтобы ты стала моей женой, Констанца».

Она все стояла, и Питер тоже поднялся – он был лишь не намного выше.

Мужчина достал кольцо и, протягивая его, сказал: «Вот, это индийские топазы, как раз к

твоим глазам. Я завтра схожу к Джону, я просто хотел сначала заручиться твоим согласием.

Я выбрал нам дом в деревне, на реке, через месяц уже можно обвенчаться, у Святой Елены.

Надень, - он передал девушке кольцо.

Констанца помолчала, и ответила: «Я очень польщена, Питер, но я не могу. Я тебя не

люблю. Так, - она помедлила, - нельзя».

-Ты полюбишь, - уверил ее мужчина. «Я тоже. Ну, так положено – муж должен любить свою

жену. Надо просто подождать».

Девушка откинула изящную голову, и, встряхнув сложной прической, яростно проговорила:

«Я не хочу, чтобы меня любили потому, что так положено, Питер! Посмотри на себя – ты же

все делаешь по плану, по расписанию, ты и жениться решил потому, что время пришло!»

-Ну да, - удивленно пожал плечами мужчина, - а как же иначе? Так и надо. Ты хорошая

девушка, умная, у нас будут замечательные дети...

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии