Читаем o 0a115616b968c99b полностью

веду корабль из Дувра в Кале и все время на запад смотрю, признаюсь. Но нет, - он

улыбнулся, - у меня, же семья, нельзя ее надолго бросать.

-А тут, - он обвел рукой затихающее стойбище, - тут я бы остался. Нравится мне Новый Свет.

Я и в Акапулько жил, и в Картахене, и в Японии, - но здесь мне по душе, - юноша взглянул на

бледный круг луны, что вставала над горами, и еще раз, твердо, добавил: «По душе».

-Так вас для двадцати двух изрядно помотало, - присвистнул Смит. «Я ведь тоже – мне нет

тридцати еще, а я уже успел и за короля Генриха повоевать, и за повстанцев в Нижних

Землях, и за австрийцев, у берберских пиратов был, под началом их адмирала, Шимон-

Рейса, ну Данцигера, - он улыбнулся. «Мы там с Мозесом Энрикесом вместе плавали, он

там, - Смит указал на юг,- на Карибах сейчас».

-Мне Ньюпорт о нем рассказывал, - Дэниел отхлебнул из фляги. «Говорят, он конверсо

спасает, капитан Энрикес».

-И выкупает тоже, да, - согласился Смит.

-И вы после этого в Англию вернулись? – поинтересовался Питер.

-Хотел, да не получилось, - рассмеялся Смит. «Австрийцы меня сманили воевать, я суда по

Дунаю водил, в Трансильвании с турками сражался, там меня в плен взяли. Так и в Стамбул

попал».

Питер уважительно присвистнул.

-Да, - продолжил Смит, - ну да там я долго не пробыл, у того янычара, что у меня в плен

взял, была наложница, гречанка, мы с ней вместе ночью бежали, на лодке. Элени ее звали,

ну, Хелен, по-английски. Мы с ней и повенчались, в Польше, у католиков, правда, ну да какая

разница, - он вздохнул.

-Только до Англии я ее не довез, девочку мою, похоронил по дороге - он помолчал, и,

посмотрел куда-то в сторону. «Ну да то дело давнее, - наконец, продолжил капитан. «А

Покахонтас довезу, - он улыбнулся. «А вы, мистер Кроу, с Индией торгуете, а там никогда не

были. Не дело».

-Вот вернусь и съезжу, - улыбнулся Питер. «Хочется, наконец, с Великим Моголом

повстречаться. И вот еще что, капитан Смит, - я там посмотрю, что в Джеймстауне творится,

почитаю ваши заметки, и напишу доклад Его Величеству – со своими рекомендациями, как

нам развивать эти колонии».

-Вы разговариваете с Его Величеством? – удивился Смит.

-Бывает, - лениво отозвался Питер. «Но, что более важно, капитан – я дружу с теми, кого он

слушает».

Мужчины рассмеялись, и Смит вдруг сказал: «Вот мы с вами о Вороне вспоминали, о

сыновьях его – а вы знаете, что у него еще один сын был? Ну, и есть, наверное».

Питер с Дэниелом переглянулись и старший мужчина спросил: «Уверены?»

-Вы, мистер Вулф, слышали о таком капитане, Питере Хейне? – спросил Смит.

-А как же, - отозвался Дэниел. «Он ведь в Нижние Земли вернулся?»

-Он теперь адмирал голландского флота, ну, как ваш отчим был, во время оно, мистер Кроу,

- Смит повернулся к нему.

-А мы с ним давно друг друга знаем, еще с прошлого века, вместе испанцев в Старом Свете

били. Он-то мне и рассказал об этом мальчишке. Сам себя Вороненком называет. Лет ему,

то четырнадцать, то ли пятнадцать, Ворон как раз тогда на моря вернулся, перед тем, как в

Картахене погибнуть, так что…, - Смит не закончил, и пожал плечами.

-А вы его видели, этого Вороненка? – спросил Питер.

-Нет, откуда? – отозвался Смит. «Хейн говорил – смелый мальчишка, высокий, волосы

каштановые, - ну, как у вас, мистер Кроу, а глаза – зеленые. Но Хейн Ворона самого никогда

не видел, и вообще – мало осталось тех, кто его встречал, сколько времени-то прошло».

-Я должен его найти, мальчика этого, - твердо сказал Дэниел. «Скорее всего, он, конечно,

просто – кличку такую взял, но мало ли…, - юноша вздохнул.

-Ну вот закончим здесь дела, и поезжай в Порт-Рояль, - велел ему дядя. «Найдется же в

Джеймстауне шлюпка с парусом, капитан?»

-Ну конечно, - удивился Смит. «А впрочем, да, ваш дядя прав, - в Порт-Рояле наверняка

знают, где сейчас этот паренек. Дойдете вдоль берега до Сент-Огастена, а там уже

доберетесь на Карибы. А я вам записку дам, к моему другу, капитану Энрикесу, он вам

поможет».

-Ну и отлично, - подытожил Питер и завернулся в одеяло. «Лошади, - вдруг, привстав,

прислушался Смит. « И факелы, видите. Вахунсонакок возвращается».

Александр выбежал из мужского дома, вместе со стайкой мальчишек, и крикнул: «Дядя

Питер, едут!»

-Да уж я понял, - Питер усмехнулся и тихо спросил капитана Смита: «Дубиной, говорите,

может голову разбить?»

-Может, - так же тихо ответил Смит, глядя на всадников, что въезжали на площадь.

Энни легла на деревянный пол, и, приблизив губы к щели под дверью, позвала: «Мамочка!».

-Я тут, милая, - раздался слабый, усталый голос матери, и, Энни, вытерев слезы с лица,

сказала: «Чарли прибегал, Николаса сегодня похоронили. Он мне не разрешает выходить на

улицу, мамочка, но я обязательно пойду на кладбище, обязательно».

-Так, - голос матери был сухим и холодным – Энни поежилась. «Ты должна выбраться

отсюда. Отправляйся в горы, найди тетю Полли и Александра, и будь с ними. Потом

поезжайте все вместе в Лондон»

-Мамочка! – отчаянно сказала Энни. «Я тебя не брошу, нет, пожалуйста!»

Мэри вытерла слезы рукавом платья, и просунула мизинец под дверь. «Какие у нее руки

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии