Хайди и Инчмейла она нашла возле бивней нарвала. Инчмейл наливал себе чай из винтажного Банникин прибора, который представлял собой фирменную штучку Корпуса.
— Добрый вечер, — поприветствовал он ее. — Мы тут обсуждаем все недавно произошедшее дерьмо, разнообразие различных поклонников, которые собрались вокруг тебя, ну и плюс вероятность того, что ваши отношения будут жизнеспособными и продолжительными.
— И кто из них лучше всего мне подходит по вашему мнению? — спросила она, присаживаясь.
— Ну для начала неплохо было бы обзавестись хоть одним, — произнес Инчмэйл, опуская чашку на стол. — Но ты знаешь? Я полагаю что до встречи с тобой он был неплохим парнем.
— Ровно то же самое ты сказал о Филе Спекторе.
— Ну это было возрастное, — парировал Инчмэйл, — неудачное стечение обстоятельств. А в целом он гений. Лимон? — Он протянул ей ломтик лимона в богато инкрустированных серебрянных щипцах.
— Не надо лимон. Что значит «застывшие изгибы»?
— Корсет.
— Только что при мне Каталонский автомобильный вор произнес эту фразу.
— Он говорил по английски? Может быть он имел в ввиду химическую завивку?
— Нет. Он говорил о велосипедных запчастях.
— Ладно, я ставлю на то, что это из области производства корсетов. Кстати ты в курсе что Хайди подстрелила человека Рейнской стрелкой для дартс?
— Рениевой, — поправила его Хайди.
— Ну да, Рейнское — это белое вино, и я пожалуй закажу немного такого скоро. Ну а если о тебе, — обратился он к Холлис, — то ты похоже устроилась на работу в фирму, в которой происходят глобальные трансформации.
— И кто же мне порекомендовал это сделать?
— Я же не ясновидящий? Я когда-нибудь предсказывал будущее? — Он попробовал свой чай. Вернул чашку на блюдце. Добавил в нее второй кусок сахара. — Анжелина сказала мне что Лондонское Пи-Ар сообщество похоже сейчас на свору собак перед землятресением. Никто не знает откуда они знают, но они откуда-то знают что источник их волнений это Бигенд.
— В Голубом Муравье кое-что происходит, — осторожно произнесла Холлис, — но я не могу рассказать вам что именно. Точее сказать я даже не знаю что в точности там происходит. Но Хьюберт похоже не воспринимает ситуацию как серьезную.
— Он не считает серьезным то, что произошло в Сити вчера вечером?
— Я не уверена что мы подразуеваем одни и те же события. И я не могу об этом говорить.
— Конечно не можешь. Ты же присягнула агентству на верность, когда присоединилась к этому проекту. Ритуал с черепом Иеронимо. Судя по тональности, которую взяла Анжелина, речь не идет о том, что у Бигенда проблемы или у Голубого Муравья проблемы. Скорее о том, что он вот-вот экспоненциально вырастет. У людей, работающих с общественностью чутье на такие вещи.
— Вырастет?
— На порядки. Все замерло в ожидании. И все готово начать запрыгивать в лодку Бигенда.
— Все?
— Те, кто под ударом, дорогая моя. Это как столкновение тектонических плит ночью, в этом городе, в античные времена. — Он вздохнул. Снова попробовал свой чай. Улыбнулся.
— Как там Боллардс?
— Улыбка исчезла с его лица. — Я подумываю над тем, чтобы вернуть их в Тусон.
— Ну и ну, — сказала Хайди, — горизонтальный сдвиг.
— Я совершенно серьезно, — произнес Инчмэйл, и отхлебнул чаю.
— Мы знаем, — ответила Холлис. — Ты уже сказал им?
— Я сказал Джорджу. Он воспринял это на удивление спокойно. Это достаточно в новинку работать с исключительно умными. Клэмми конечно же зассал.
— Тогда пусть поменяет имя, — сказала Хайди, выдавливая лимонную дольку себе в чай с помощью изящного инструмента, который Инчмэйл использовал до этого.
— Что произошло после того как вы с Милгримом покинули нас прошлым вечером? — Холлис обратилась к ней.
— Они двинулись за нами. Возможно на другой машине, одной из тех, что загнала нас в тот переулок. Прикинули куда мы направляемся и опередили нас, парень с забинтованной головой и еще кто-то. Дождались пока мы пройдем вперед и пошли следом. Все очень дилетантски. Я остановилась чтобы купить нам одежду, чтобы изменить наш внешний вид.
— Там были еще открытые магазины?
— Я купила одежду прямо на улице. Очень выгодно для продавца. Затем мы направились в метро. Когда я поняла что они не собираются спускаться за нами… — Она пожала плечами.
— Хайди!
— Прямо в лоб, — сообщила Хайди, коснувшись корней волос своей челки указательным пальцем, изобразив случайно салютующий жест. — Это же кость. У него голова и так уже похоже болела…
— Милгрим влип из-за этого. Они по-видимому обвиняют его в этом.
— Твой приятель нанял Аджея. Зачем?
— Из-за Милгрима. Это все сложно объяснить.
— Аджей на седьмом небе. Уже сообщил на своей пафосной работе.
— Пафосной?
— Служба безопасности в клубе каких-то извращенцев. — Она обвела взглядом собирающуюся вокруг вечернюю публику. — Теперь он вроде как не меньше чем секретный агент. Так вот.