Читаем Нулевой Архетип полностью

– Мы пойдем по широкой улице? – спросила Кейн, когда молчание затянулось.

– Паршивый вариант, но мелкие улицы вроде почти все засыпаны, слишком долго будет идти, – ответил ей Джек, напряженно к чему-то прислушиваясь.

– Но узкие улицы лучше?

– Не все гибриды в них помещаются, сбежать проще.

Кейн представила гибрид, который не помещался на улице, и ей совсем не понравился этот образ:

– Чем быстрее мы пойдем, тем быстрее окажемся на месте. После выброса прошло не слишком много времени, если гибриды все еще наверху, надо этим воспользоваться.

– Если гибриды наверху, оттуда им открывается отличный обзор, – ответил Джек, и все же двинулся вперед, стараясь не отходить далеко от зданий. Кейн последовала за ним.

Ей было не по себе, покосившиеся шпили Города нависали сверху, полуразрушенные стены осыпались, и казалось, что в любой момент обломки полетят сверху. Она старалась держаться поближе к Джеку, но все равно отставала – платье мешалось, путалось в ногах, и Кейн уже не первый раз думала о том, чтобы оторвать подол.

На то, чтобы пересечь площадь, ушло минуты три, а потом Джек снова замер, вслушиваясь в спирит.

На таком расстоянии даже Кейн ее услышала – странную свистящую мелодию, в которой звуки словно бы цеплялись один за другой. Должно быть, для Джека она звучала очень громко, так что он морщился, пытаясь разобрать что-нибудь за ее пределами.

Спирит-аномалия, определенно очень сильная.

Достаточно сильная, чтобы вблизи нее можно было не бояться голоса Земли, и Кейн рискнула приблизить Точку Смещения, расслышать получше.

Как волной окатило навязчивым, словно бы намеренно искаженным звуком, и вдоль позвоночника прошелся холодок.

С подобным Кейн приходилось сталкиваться и раньше, всего один раз – в разрушенной лаборатории на одной из воздушных платформ. Это была аномалия, которая затягивала спирит в себя, сжимала его, пока он не достигал критической массы, а потом взрывалась.

Для Кейн, если бы та полностью отпустила Точку Смещения, аномалия стала бы безопасна, но она точно затянула бы Джека.

– Это воронка, – сказала Кейн. – Вы не сможете пройти сквозь нее.

– Я и не собирался, я же не идиот, – Джек посмотрел на нее в ответ, словно бы Кейн сказала ему невероятную глупость. – Но эта дрянь отпугивает любой спирит, там должно быть довольно чисто.

– Она отпугивает спирит не случайно, а именно потому, что она опасна, – Кейн с трудом верилось, что приходится объяснять настолько очевидные вещи, и что Джек мог так небрежно относиться к реальной угрозе.

– Умница, – ехидно похвалил он, откровенно издеваясь. Подобное отношение злило, и Кейн с трудом удержалась от того, чтобы ответить тем же. – Правильно сообразила. Вот только ты бы задумалась, если воронка отпугивает спирит, куда он девается.

В этом он был прав, Кейн не подумала.

– Вы поэтому подошли сюда? – в конце концов, он наверняка слышал аномалию еще с другого конца площади, возможно даже раньше. – Потому что считаете риск оправданным?

– А что? Боишься за меня? – Джек подмигнул так, словно все это было каким-то вариантом флирта с ее стороны. А не реальной проблемой того, как выжить в Городе.

– Я не переживу такую потерю, – невозмутимо ответила она. – Вполне возможно, в буквальном смысле.

– Да уж, я бы посмотрел, как ты будешь паниковать, если со мной что-нибудь случиться.

– Недолго, – разочаровала его Кейн, хотя ее злило такое отношение. Желание доказать Джеку, что она не из тех, кто стал бы паниковать, было абсолютно нелогичным, но все же оно было. – И вы не увидите, как я паникую, если попадете в воронку. Просто не успеете.

Джек фыркнул так, словно она сказала нечто очень забавное:

– Ты всерьез думаешь, что я полезу прямиком в нее? Я знаю способ перебраться сверху. Эта штука мощная, но она уходит вглубь, а не вширь. Подняться на высоту в пару этажей над ней, и все будет порядке.

– Если вы не ошиблись в оценке.

– А если я ошибся, то что? – он посмотрел на нее, как мог бы взрослый смотреть на ребенка. – Мы пойдем по безопасному пути? Думаешь, он здесь есть? Привыкай. В Городе нельзя выбрать хороший вариант, только лучший из возможных.

В этом Джек, безусловно, был прав, и все же Кейн не нравилось с ним соглашаться. Тратить время на споры ей не нравилось тоже:

– Предположим, вы правы. Как мы поднимемся над воронкой? По зданию?

Он пожал плечами:

– Ну да, по крайней мере, по зданиям мы ползать точно умеем. Проверенные варианты – самые лучшие, никогда не слышала? Заодно и посмотрим твое платье в деле. Похоже, для городского альпинизма самое оно.

* * *

Чем ближе они подходили, тем громче становилась аномалия, и Кейн снова отдалила немного Точку Смещения, чтобы звук спирита не резал слух. Сама воронка находилась в центре улицы, метрах в двадцати была видна невооруженным взглядом – плотный, чернильно-черный шар спирита – она висела полуметре от земли. Даже с такого расстояния Кейн ощущала тягу, легкое щекотное поле, которое обволакивало их с Джеком и покалывало кожу.

– Еще не поздно уйти.

– И что дальше? Тащиться по захламленным соседним улицам? – с сомнением поинтересовался он. – Не пойдет. Переберемся здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги