Читаем Нулевой Архетип полностью

– Здесь мило, – прокомментировала Эрика, с любопытством оглядываясь по сторонам. Она убрала большую часть миражей, и теперь только черные бабочки порхали вокруг ее головы нимбом, растворяясь в клубах сизого дыма и собираясь из него снова.

– Уберите, – не оборачиваясь на нее, сказал Атрес с той безусловной уверенностью, которая была свойственна людям, привыкшим, что их приказы выполняются безоговорочно.

– Или что? – с искренним интересом поинтересовалась Эрика. – Вы станете меня бить?

– Я не бью женщин, – абсолютно невозмутимо отозвался он. – Я оставлю вас без ужина.

– Ужасная угроза. Вы настоящий мастер внушать страх.

– До конца полета. На несколько дней, – добавил он. – Будете питаться своими воображаемыми бутербродами.

– О, даже так? – Эрика все же убрала все миражи, кроме одного – осталась только единственная черная бабочка, пришпиленная к ее платью. Эта бабочка казалась совершенно живой и беспомощно трепыхалась на булавке. – Что дальше? Вы поставите меня на горох?

– Нет. У меня нет гороха, – ответил он. – Кейн, подойдите. Продиктуете Дейну показания с измерителя спирит-плотности, мы начинаем переход.

Дейн занял место в соседнем с Атресом кресле – на месте второго пилота и отрапортовал:

– Двигатели к переключению готовы.

Кейн склонилась над приборной панелью, искренне надеясь, что не перепутала измеритель с чем-нибудь еще. Раньше ей доводилось пользоваться только переносными моделями, не такими, которые устанавливали на кораблях.

Атрес постучал пальцем по небольшому круглому экрану, на котором в столбик были записаны цифры.

– Просто продиктовать? – уточнила она, хотя теперь, присмотревшись, легко могла сама прочитать показания и расшифровать их значения: уровень свободного спирита в атмосфере, его сочетаемость со схемами корабля и плотность.

За пределами безопасного Торгового Маршрута, как она и сама знала, спирит-осколки Грандвейв могли быть нестабильны. Время от времени свободный спирит или даже отдельные обрывки схем могли всплывать над общей пеленой, и это приходилось учитывать при воздухоплавании. Неудачное столкновение с достаточно крупным сгустком спирита могло повредить или даже полностью уничтожить дирижабль.

На торговом маршруте подобного почти никогда не происходило, потому что тот проходил над наиболее плотными участками Сонма, и как наиболее плотные они являлись еще и наиболее стабильными.

За пределами маршрута, там, где Сонм становился реже, шанс наткнуться на свободный сгусток спирита увеличивался.

Кейн примерно представляла средние показатели для измерителя за пределами торгового пути, и то, что она увидела, им не соответствовало.

– Алан, вы уверены, что хотите сойти с маршрута именно здесь?

– Просто диктуйте, – ответил он.

Атрес выглядел абсолютно уверенным в своих действиях, как обычно, и Кейн надеялась, что он действительно знал, что делает.

Уровень спирита в атмосфере за пределами торгового пути приближался к аномальному и вполне мог нанести вред разведывательному судну или сказаться на работе схем и приборов.

– Вы можете ни о чем не беспокоиться, госпожа Анна, – успокоил ее Дейн. – «Сильверна» – не простой дирижабль. Мы хорошо подготовились к путешествию. Схемы защищены дополнительными узлами и…

– Не отвлекайтесь, – прервал его Атрес с легким раздражением. – До перехода меньше пятисот метров. Кейн, показатели.

Она зачитала цифры с измерителя, не комментируя их и стараясь не мешать.

Эрика тоже молчала.

На приборной панели, на радаре мелькали точки других кораблей. Одна из них приближалась к белому кругу «Сильверны» в центре, и, если Кейн правильно прочитала расстояния, до нее оставалось меньше восьмисот метров.

– Капитан, «Штанза» идет на попутник, – сказал Дейн, и Кейн показалось, что в его голосе проскользнуло напряжение.

– Вижу, не отвлекайтесь, – Атрес переключил несколько округлых латунных тумблеров, и Кейн услышала, как загудели дополнительные защитные механизмы. В окне перед носовой частью «Сильверны» возникла полупрозрачная белесая схема. Эта схема раскрывала крылья, насколько хватало обзора, и, возможно, действительно могла защитить судно от спирит-выбросов сразу за границами торгового пути.

Теперь и другие точки-суда на радаре сменили направление, пытаясь преследовать «Сильверну».

В кабине стало тихо, Кейн казалось, что если она только пошевелится, воздух зазвенит от напряжения. Она почти ждала, что Эрика скажет что-нибудь, и это ощущение исчезнет, но та молчала, и, кажется, действительно убрала все миражи.

За границей стекла клубились облака – серые и плотные – иногда внутри них мелькали фрагменты спирита, куски схем – острые, агрессивные осколки.

Красное яблоко лежало на приборной панели между Атресом и Дейном, и Кейн скользнула по нему взглядом, позволяя себе почувствовать мираж. Восприятие сместилось, и она услышала спирит вокруг – песнь «Сильверны», вой Сонма где-то внизу, приглушенный защитными крыльями, и отголоски ближайшего корабля – «Штанзы».

И какофонию аномалии, которая бесновалась сразу за границей торгового маршрута.

Перейти на страницу:

Похожие книги