– Прошу вас, присядьте, – предложила директриса, когда учительница подошла. – Мне нужно поговорить о Мирабел Анвин. До сих пор я получала о ней только отрицательные отзывы. Скажите, есть какие-то изменения в её поведении?
– Да, – тут же ответила мисс Дженкс. – Похоже, она наконец начала привыкать, не знаю почему. Что-то случилось? Я видела её только что, мне показалось, что она плакала.
– Скорее всего, так оно и есть, – кивнула мисс Теобальд и пересказала свой разговор с Мирабел. – Я хочу понять причину, по которой она стала лучше себя вести, – объяснила директриса. – Правильно девочка всё поняла или нет? Может быть, старосты помогут нам решить этот вопрос? Позовите их, пожалуйста.
– Между старостами моего класса возникло некое недоразумение, – сообщила мисс Дженкс. – Мне показалось, что Элси Фэншоу не сумела найти общий язык с бывшими первоклассницами, а вот Анна неожиданно повела себя как человек ответственный и умеющий руководить. Я сейчас пришлю к вам обеих. Может быть, они расскажут вам о Мирабел больше меня. Но я лично считаю, что стоит дать ей шанс: пусть ей пришлют скрипку.
Покинув кабинет директрисы, мисс Дженкс отправилась за старостами. Она нашла их в общей гостиной вместе со всеми остальными. Едва учительница вошла в комнату, все девочки тотчас вскочили на ноги и перестали болтать. Дженет быстро выключила радио.
– Мисс Теобальд просит ненадолго зайти к ней старост второго класса, – как всегда, очень сдержанно произнесла мисс Дженкс. – Отправляйтесь немедленно, пожалуйста.
И она вышла из гостиной. Анна поднялась в полной тишине, и следом за ней встала Элси. Но стремительная, как мысль, Карлотта тут же рывком усадила её обратно на стул.
– Ты больше не староста, Элси, сама знаешь. Мы от тебя отказались, а значит, у нас теперь только одна староста – Анна. Ты не пойдёшь к мисс Теобальд.
– Отвяжись! – бросила ей Элси, пытаясь снова встать. – Вы же понимаете, что я должна пойти. Не могу же я сказать мисс Теобальд, что я больше не староста.
– Ничего, Анна скажет, – ответила Хилари. – К сожалению, Элси, мы все думаем одинаково по этому поводу. Ты была плохой старостой, и мы от тебя отказались. Ты не дала нам обсудить этот вопрос с мисс Дженкс, ты согласилась принять наше решение, значит, теперь ты должна подчиниться. Анна пойдёт одна.
– Нет, нет! – чуть не плача закричала Элси. – Это позор! Что скажет мисс Теобальд?
– Об этом надо было думать раньше, – сказала Хилари. – Иди, Анна. Ты, конечно, не рассказывай особо про Элси, просто объясни, что теперь ты – единственная староста второго класса.
И Анна ушла. Элси поняла, что, если попробует последовать за Анной, остальные девочки удержат её силой, поэтому она плюхнулась на стул и сидела вся в слезах с самым несчастным видом. Она надеялась, что одноклассницам станет неловко и жалко её. Но никто её не пожалел. Наоборот, все занялись своими делами, принялись болтать и смеяться, не обращая на Элси никакого внимания. Стояло субботнее утро, и после часа занятий у всех было свободное время.
Мирабел в гостиной не было. Она слишком расстроилась после разговора с мисс Теобальд и, не желая, чтобы девочки видели её заплаканное лицо, решила сначала умыться в ванной комнате. Но, выходя из ванной, она столкнулась с Анной, направлявшейся к директрисе.
– Мисс Теобальд разрешила тебе написать родителям насчёт скрипки? – спросила староста.
– Нет, – убито ответила Мирабел. – Она так ужасно со мной разговаривала! Она считает, что я начала новую жизнь только потому, что мне наскучило валять дурака. Но мне ведь правда стало стыдно за себя! И я так переживала, когда вы вздумали меня проучить, хотя я уже решила исправиться, а теперь ещё и мисс Теобальд на меня накинулась! Наверное, мне не стоило даже пробовать стать хорошей, всё равно ничего из этого не выйдет. Не буду я выступать на концерте. Вообще ничего не буду делать!
Анна изумлённо выслушала Мирабел.
– Послушай, я не могу сейчас задержаться, – сказала она. – Меня как раз вызвали к директрисе. Но мы с тобой обязательно договорим, хорошо? Извини, что я должна сейчас бежать. Но мне правда надо. Не отчаивайся, Мирабел!
Анна поспешила к кабинету директрисы и постучала в дверь.
– Войдите, – ответил ей приятный женский голос.
Анна робко вошла. Мисс Теобальд была доброй и справедливой, но строгой и всегда держалась с таким достоинством, что ученицы перед ней трепетали. И конечно, каждая девочка хоть немного, да пугалась, когда её вызывали к директору, не важно, по какой причине.
– Доброе утро, Анна, – произнесла мисс Теобальд. – А где же Элси Фэншоу?
– Элси больше не староста, мисс Теобальд, – смущённо ответила девочка.
– Я ничего об этом не слышала, – удивилась директриса. – Почему же?
– Мы всем классом решили, что она не очень подходит для этой роли, – объяснила Анна, не желая выдавать Элси.
– Но, кажется, мисс Дженкс тоже не в курсе, – продолжала удивляться мисс Теобальд. – Почему же вы с ней не посоветовались?