Читаем Новая жизнь полностью

IГлаза печальные в тоске сердечнойПотоки слез горчайших лить устали.Теперь иссякла их струя живая,Чтоб дать исход печалям бесконечным,Что к смерти незаметно приближали,Я должен речь свою начать, рыдая.Мадонны, с вами я, припоминаю,Охотно говорил о донне милой,Когда она еще жила на свете;А снова речи этиВ слезах, тоской объятый и унылый,К сердцам возвышенным я обращаю.На небо вознеслась она душою,Остался горестный Амур со мною.IIВысоко Беатриче улетела,Туда, где мирных ангелов владенья,И, на земле покинув вас, мадонны,Она остаться с ними захотела.Не тяжкий зной и не мороз студеныйУнес ее, но лишь ее смиренье.И луч его в небесные селеньяПроник к подножью царственного трона.И, чтоб увидеть чудное созданье,Сладчайшее желаньеСоздатель возымел тогда — мадоннуС земли он отозвал в Свои владенья.Он видел, недостойна жизнь земная,Чтоб пребывала в ней душа святая.IIIПокинула прекраснейшее тело,И унеслась душа ее святая —И блещет там, где быть ей подобает.В том сердце словно камень отвердело,Кто слез не льет, об этом размышляя,И дух любви в него не проникает.Кто низменной душою обладает,О ней иметь не может представленьяИ слезы лить не чувствует желанья;Но горькие страданьяДуши, навек лишенной утешенья,Смертельный плач, и скорбь, и воздыханья —Удел того, чей ум постигнет ясно:Мадонны нет, — она была прекрасна.IVИ, от печали горестно вздыхая,Я предаюсь о той воспоминаньям,Что завладела всей душой моею.Я много раз о смерти размышляю,И к ней меня сладчайшее желаньеВлечет тогда, и я лицом бледнею.В воображеньи я перед неюИспытываю тяжкое томленье,Но прихожу в себя я от страданийИ горестных мечтанийИ от людей бегу тогда в смущеньи.Потом один, сквозь слезы и рыданья, —Мертва ты! К Беатриче я взываю,И этим скорбь свою я облегчаю.VИ слезы лью я, горестно издыхая,От муки сердца, скорбный, одинокий,И в людях мог бы вызвать состраданье.Какою стала жизнь моя земнаяС тех пор, как взял мадонну рай далекий,Тому в словах обычных нет названья.И, несмотря на всё мое желанье,Как рассказать вам, донны, я не знаю,Что, жизнью беспощадною измучен,Я стал уныл и скучен.Все говорят: тебя я покидаю, —При виде бледных губ и скорби жгучей.Но знает все мадонна неизменно,И милости ее я жду смиренно.VIКанцона грустная, лети, рыдая,Где девушки и донны ожидают.К ним с сестрами твоимиОбычно смех и радость прилетали.Лети ж туда, канцона, дочь печали,И, безутешная, останься с ними.<p>Глава XXXIII</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Librarium

О подчинении женщины
О подчинении женщины

Джона Стюарта Милля смело можно назвать одним из первых феминистов, не побоявшихся заявить Англии XIX века о «легальном подчинении одного пола другому»: в 1869 году за его авторством вышла в свет книга «О подчинении женщины». Однако в создании этого произведения участвовали трое: жена Милля Гарриет Тейлор-Милль, ее дочь Элен Тейлор и сам Джон Стюарт. Гарриет Тейлор-Милль, английская феминистка, писала на социально-философские темы, именно ее идеи легли в основу книги «О подчинении женщины». Однако на обложке указано лишь имя Джона Стюарта. Возможно, они вместе с женой и падчерицей посчитали, что к мыслям философа-феминиста прислушаются скорее, чем к аргументам женщин. Спустя почти 150 лет многие идеи авторов не потеряли своей актуальности, они остаются интересны и востребованы в обществе XXI века. Данное издание снабжено вступительной статьей кандидатки философских наук, кураторши Школы феминизма Ольгерты Харитоновой.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Джон Стюарт Милль

Обществознание, социология

Похожие книги