Читаем Новая земля (Новь) полностью

"Нтъ", отвтила она быстро, не подумавъ; она даже не повернула головы, какое дитя! А потомъ, когда ей пришло въ голову, что именно она отвтила, она была вн себя и крикнула Иргенсу: "Извините, одну минутку, одну только минутку!" Потомъ она обратилась къ Гольдевину: "А мн такъ бы хотлось съ вами поговоритъ, но у меня нтъ времени; я хочу хать на острова, мы собираемся на острова. Милый… Нтъ, я этого не понимаю". Тутъ она обернулась вдругъ, протянула Гольдевину руку и сказала: "Да, да, все пойдетъ хорошо, вы не думаете? Жалко, что у меня больше нтъ времени; до свиданья пока. Итакъ, на этихъ дняхъ вы придете къ вамъ?". — Она спустилась съ моста и сла въ лодку, извинилась передъ Иргенсомъ, что заставила его ждать.

Иргенсъ началъ грести. На немъ была сегодня новая шелковая рубашка, совсмъ другая рубашка, и это очень понравилась Агат. Они начали говорилъ о жизни на мор, о большихъ путешествіяхъ, о заграниц; онъ лишь мысленно бывалъ заграницей (и этимъ, вроятно, это и ограничится). Онъ казался чмъ-то удрученнымъ. Она перевела разговоръ на его послднюю книгу, и онъ спросилъ удивленно, неужели она все еще о ней думаетъ? Ну, тогда она, врно, единственная.

"Сколько горечи", сказала она.

— Да, пустъ она проститъ ему. Но разв не лучше не напоминать ему о его книг, о всхъ мелочахъ и непріятностяхъ, которыя его преслдуютъ съ тхъ поръ, какъ появилась она. Она сама видитъ, книга давно появилась, но только дв, три маленькихъ газетки упомянули о ней, этимъ дло и кончилось. Нтъ, честь и слава ея вниманію, но лучше не говоритъ объ этомъ. Съ этимъ еще не покончено, у него есть невысказанное слово, его можетъ быть еще будутъ слушать.

Онъ волновался и гребъ все сильне и сильне, перчатки на рукахъ лопнули и поблли на швахъ. Она сидла и наблюдала за нимъ. Онъ сказалъ тихонько:

"Правда, что вы не подете въ деревню это лто, какъ я слышалъ?"

"Нтъ, Тидеманы иначе ршили".

"Да, я это слышалъ, жалко, съ одной стороны, — жалко ради васъ". И, остановившись грести, онъ сказалъ:- "Но за себя я радуюсь, говорю это прямо!"

Пауза.

"Гребите немножечко сильнй, а то мы никогда не прідемъ", сказала она. "Думаете ли вы, что вы постоянно будете нуждаться во мн, чтобы я немного разсивала ваше настроеніе?" Она разсмялась. "Будь я на вашемъ мст, я сняла бы перчатки, он рвутся по швамъ".

Онъ сдлалъ, какъ она сказала, и прибавилъ:

"А если бъ я былъ на вашемъ мст, то я никогда не носилъ бы перчатокъ, я такъ гордился бы своими руками".

"Такъ — такъ, но пожалуйста, безъ лести… Нтъ, но знаете, это очень неудобно быть въ перчаткахъ, когда носишь кольцо". И она тоже сняла перчатки; на блой рук отпечатались швы; ея обручальное кольцо было совсмъ маленькое и новое. "Но это должно быть совсмъ уже плохо, когда носишь кольца съ камнями, но такихъ у меня нтъ".

"Боже мой! какія у васъ маленькія ручки!"

Когда они причалили, Агата однимъ прыжкомъ была на каменистомъ берегу. Деревья приводили ее въ восхищеніе; уже цлую вчность какъ она не видла лса; какія толстыя деревья, совсмъ такія какъ тамъ, дома. Она съ наслажденіемъ вдыхала въ себя сосновый запахъ и съ чувствомъ стараго знакомства смотрла на камни и на деревья. Воспоминанія о родин нахлынули и, еще минутка, она готова была бы расплакаться.

"Да, но здсь люди?" спросила она.

Иргенсъ разсмялся.

"Вдь это не двственный лсъ, къ сожалнію, нтъ. Разв вы не ожидали встртитъ здсь людей?"

"Нтъ, я этого не ждала. Но теперь пройдемтесь немного. Какія здсь прелестныя деревья!"

Они все исходили, видли, что нужно было, выпили въ лавочк лимонада. Люди, какъ всегда, слдили за ними внимательно; Иргенса и здсь знали. Агата замтила это и сказала почти съ уваженіемъ:

"Подумайте только, васъ и здсь знаютъ, господинъ Иргенсъ!"

"Да, можетъ бытъ, нкоторые изъ нихъ", — сказалъ онъ. "Вдь мы уже не такъ далеко отъ города. И, кром того, вдь должна же публика знать своихъ писателей".

Агата вся сіяла. Движеніе и воздухъ окрасили слегка ея щеки, губы, уши и даже немного носъ, ея глаза весело блестли, какъ глаза у дтей. Ей вдругъ пришло въ голову, что она черезчуръ ясно высказала свое неудовольствіе, когда увидла, что на остров есть посторонніе люди. Что долженъ былъ подумать Иргенсъ.

"Да, я удивилась минутку, когда я увидла здсь такъ много людей, это правда", — сказало она, "но я подумала о васъ. Вы мн разсказывали, что многія изъ вашихъ стихотвореній вы здсь писали, а я подумала, что ихъ нельзя писать, когда шумятъ и ходятъ мимо".

— Какъ она все это помнить! — Онъ посмотрлъ на нее и отвтилъ, что, правда, этого нельзя; когда мшаютъ, нельзя писать; но у него есть здсь укромный уголочекъ, куда не заглядываетъ ни одна душа, тамъ, напротивъ, на той сторон, не пойти ли имъ туда.

И они пошли.

Это былъ дйствительно укромный уголокъ, сплошной кустарникъ, нсколько большихъ камней, можжевельникъ, сорная трава.

Здсь они сли. Тамъ вдали виднлась площадка, покрытая дерномъ.

"Здсь вы сидли и писали", сказала она. "Представьте себ, мн это кажется очень страннымъ. И вы сидли именно здсь?"

Перейти на страницу:

Похожие книги