Читаем Not Quite Dead Enough (The Rex Stout Library) полностью

I went noiselessly to the door to the hall and eased it open. The one to the kitchen was shut, and sounds came from beyond it. I beckoned to Lily and when she joined me whispered in her ear, “Fast and silent. Understand?” and tiptoed to the front door and got it open without a sound. Lily slipped through and me after her, I shut the door with only a faint click, and we went down the steps to the sidewalk and turned east. She had to trot to keep up. When we reached the avenue and turned the corner I got her into a doorway.

“Now. Was anyone standing around the entrance when you went in?”

“Standing around? No. But what-”

“Don’t talk. I’m busy. You’re noticeable. Did anyone notice you going in or coming out?”

“I don’t think so. If they did I didn’t notice them.”

“Okay. I’m leaving you. Here’s your program. Go some place out of town, not far, Long Island or Westchester. Leave a note for me at the Ritz telling me where, but don’t tell anyone else. I-”

“You mean go now?”

“Right now. Pack a bag and go. Within an hour.”

“You go to hell.” She had my arm in both hands. “You darned nut, didn’t I run to you in my hour of need? I’m going to have a drink, several drinks, and you’re going to have some with me. What do you think I-”

I tried to bull it through, but nothing doing. She balked good, and time was precious. So I said, “Listen, angel. I’ve got a job to do and you’ve got to help. I haven’t time to explain it. Do as I say, and I’ll get a week-end leave Saturday and you can write your ticket, anything short of rowing on the lake in Central Park.”

“This coming Saturday?”

“Yes.”

“An absolutely unqualified promise?”

“Yes, damn it.”

“Gentlemen prefer blondes. Kiss me good-by.”

I made it a quick one, dashed across the sidewalk to a taxi, and told the driver corner of Barnum and Christopher, and step on it. My watch said 6:15. Roy had 13 minutes start on me.

Chapter 7

On account of Roy Douglas, there was a mighty slim hope of being able to fill in my sketch, but when I jumped from the cab at the corner and hotfooted it for Number 316 and saw there was no sign of anything unusual, the chances looked slightly better. The odds against me were still about 20 to 1. If anyone else, including Roy, had beat me to it and called the cops or a doctor or even the neighbors, or if grandma had come home early, or if 17 other things, my plan was a washout.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература