Читаем Not Quite Dead Enough (The Rex Stout Library) полностью

I learned things. He had been in the fancy, as he put it, since boyhood. Mrs. Leeds had built the loft for him and kept him going, and now Miss Leeds was carrying on. His birds had won a total of 116 diplomas in young bird races and 63 diplomas in old bird races. One year his Village Susie, a Blue Check Grooter, had returned first in the Dayton Great National, with 3,864 birds, 512 lofts competing. He had lost fourteen birds in the big smash in the Trenton 300-mile special last year. The best racing pigeons in the world, in his opinion, were the Dickinson strain of Sion-Stassarts-Dusky Diana was one.

I couldn’t get him off it. As the clock on the wall crept along toward 6:00 I began to think I’d have to pick him up and carry him outdoors, since Wolfe would come in from training soon after 6:00 and I didn’t want him there. But that problem was solved for me. At 5:55 the doorbell rang, and Roy got up and said he would be going, and followed me out to the front. I pulled the curtain aside for a look, and what did I see on the stoop but Lily Rowan, and she had seen me.

I slipped the chain in the socket so the door would only open four inches, let it come that far, and announced through the crack:

“Air raid alarm. Go home and get under the bed. I’m on-”

Her hand came in through the crack, her arm nearly up to the elbow.

“Shut it on that,” she said savagely. “Let me in.”

“No, girlie, I-”

“Let me in! Do you want me to yell it for the whole neighborhood-”

“Yell what?”

“There’s been a murder!”

“You mean there will be a murder. Some day-”

“Archie! You damned idiot! I tell you Ann Amory has been murdered! If you don’t-”

There was a noise from Roy at my elbow. I pushed him aside, slipped the chain off, let Lily through, shut the door, and got her by the shoulders, gripping her good.

“Spill it,” I told her. “If you think you’re putting on a charade-”

“Quit hurting me!” she spat. Then she was quiet. “All right, keep on hurting me. Go on. Harder.”

“Spill it, my love.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература