Читаем Ночная школа полностью

<p>Глава тринадцатая</p>

Две недели, оставшиеся до бала, тянулись словно два месяца. Ученики меньше всего думали о занятиях. Уроки не шли, а тащились. Хотя учителя отказывались реагировать на овладевшую вдруг учащимися апатию и продолжали задавать большие домашние задания и рефераты на уикенды, библиотека впервые за долгое время по вечерам пустовала.

– Если я не переживу эту неделю… что ж, значит, так тому и быть. – Драматизм заявления Джу смягчало то обстоятельство, что она сидела перед зеркалом, прикладывая к волосам изящную диадему. – Совершенно не хочется заниматься… Ничего, после бала нагоню.

– Слушайте, слушайте и не говорите, что не слышали! – воскликнула Элли. Она лежала на полу на животе и перелистывала модные журналы, рассматривая платья последних фасонов и новейшие прически от прославленных стилистов. – Может, мне постричься коротко-коротко? – Она продемонстрировала Джу фотографию девушки, похожей на эльфа.

Джу, с диадемой в волосах, повернулась к ней.

– Запомни, малышка Элли, одну важную вещь. Посещение салона и новая стрижка улучшают настроение и поднимают дух. Но слишком короткая стрижка тебе не пойдет. Тип лица не тот.

Элли перевернула страницу.

– Мудрость глаголет твоими устами, Джозефина.

Элли вспомнила обтягивающее белое платье, висевшее у нее в гардеробе на самом почетном месте и стоявшие под ним серебристые босоножки, полученные от щедрой Джу. Каждое утро она первым делом с наслаждением оглядывала наряд, а каждый вечер мысленно зачеркивала одну палочку из тех, что отмечали в ее сознании оставшиеся до вожделенного бала дни.

Делая домашнее задание, Элли неоднократно ловила себя на том, что не может сосредоточиться на работе. А когда за несколько дней до бала вдруг поняла, что читает в пятый раз один и тот же параграф из учебника истории, то пришла к выводу о своей полной необучабельности в ближайшее время. Поднявшись из-за стола, она потянулась, подошла к окну и некоторое время смотрела на залитый солнечным светом двор.

«Сейчас мне необходимо движение».

Элли быстро натянула спортивный костюм и убрала волосы в «хвост». Спускаясь по лестнице, встретила по пути только одного ученика, а когда с высоты лестничной площадки глянула в большой холл, то не обнаружила в нем ни одной живой души. За дверью солнце золотило яркими лучами зеленый бархат лужаек, на которых в живописных позах загорали ученики, подстелив под свои порозовевшие от солнца тела полотенца или снятые с кроватей покрывала. Но Элли никогда не понимала людей, имевших привычку жариться на солнцепеке. Поэтому, вместо того, чтобы присоединиться к ним, она, перейдя на рысь, устремилась к тропинке, ведшей к летнему домику. Бег всегда успокаивал ее и помогал упорядочивать мысли. Она считала шаги.

«Двести девяносто шесть, двести девяносто се…»

– Зачем ты это делаешь?

Голос, произнесший эти слова, прозвучал, казалось, из ниоткуда, поскольку вокруг было пустынно, как в большом зале академии. От удивления и неожиданности она сбилась с ритма, споткнулась и наверняка упала бы, если бы не ухватилась вовремя за толстую ветку росшего на обочине дерева.

В густой тени орешника на краю тропы стоял Картер. Элли, чтобы скрыть смущение, а заодно восстановить дыхание, низко наклонилась и оперлась ладонями о колени.

Потом, разогнувшись и забросив свой «конский хвост» за плечо, холодным голосом осведомилась:

– Что я слышу, Картер? Ты изволишь разговаривать со мной? Польщена.

После столкновения в библиотеке Картер старательно избегал ее, и она, признаться, была этому только рада.

Но сейчас Картер вел себя так, как если бы Элли ничего ему не говорила.

– Я имею виду, что ты постоянно что-то считаешь. Неоднократно слышал, как ты делала это раньше. Зачем это тебе?

– Не твое дело, наблюдательный мальчик. Сказал, что хотел? А теперь проваливай.

Элли снова затрусила по тропе, с каждым шагом наращивая темп, но Картер с легкостью догнал ее и побежал рядом.

– Я всего-навсего задал тебе вопрос. И далеко не самый сложный.

Элли раздраженно фыркнула и полетела по тропе, как стрела, подгоняемая кипевшим в ней гневом. Но несмотря на все ее усилия, Картер не отставал и продолжал бежать рядом с ней. Тогда Элли заговорила с ним короткими, как выдохи, отрывистыми фразами.

– Нельзя. Игнорировать человека. Неделями. А потом. Задавать вопросы. На личную тему. Понял, задница?

– Характер такой.

– А хоть какой.

После этого установилась тишина, поскольку Элли мысленно дала себе слово хранить молчание.

– Элли, не доверяй Сильвиану.

– Не желаю с тобой разговаривать.

– Не могу углубляться в этот вопрос. Просто поверь мне на слово: он не тот, за кого ты его принимаешь.

Элли сбавила ритм бега и пристально посмотрела на Картера.

– Не понимаю, что ты хочешь этим сказать…

Картер начал было что-то объяснять, но замолчал. Элли же, покачав головой, снова увеличила скорость и сделала новую попытку оторваться от Картера. И ей это удалось. Прошла минута, другая – и она уже больше не слышала его шагов у себя за спиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы