Читаем Ночи нет конца полностью

– Не уверен, что я сам смог бы сформулировать лучше, – сказал Брэди с великодушным самодовольством. – Мы, что совершенно очевидно, имеем дело не с клоунами. Наши друзья приняли бы во внимание подобные нюансы и поостереглись. Вы улавливаете мою мысль, мистер Броновски?

– Да, теперь понимаю. Но я просто говорил об опасностях, но не принимал их в расчет.

– Я знаю, что вы не принимали. Никто не принимал. Думаю, на этом можно закончить. Похоже, мы выяснили две вещи: маловероятно, что будут предприняты атаки на любое из основных сооружений, будь то в Прадхо, Валдизе или на любой из двенадцати станций; маловероятно также, что атака будет предпринята в малодоступном районе, где ремонтные работы будут невозможны в течение недель.

– Таким образом, наиболее вероятной является попытка саботажа, направленная на ВОЗы в доступных районах и небольшие мосты; вероятность разрушения мостов через Тазлину и Танану весьма мала, так как они потребовали бы нескольких недель для восстановления. Это немного, но, по меньшей мере, нам удалось прояснить обстановку и выбрать некую систему приоритетов.

Не без труда Брэди удалось подняться, что свидетельствовало об окончании интервью.

– Спасибо, джентльмены, как за ваше время, так и за информацию. Встретимся утром, разумеется в божеское время. – Как только за Броновски и Хьюстоном закрылась дверь, Брэди спросил: – Ну что вы извлекли из всего этого?

– Как вы и сказали: ограничение вероятности возможного, которое, к сожалению, остается практически бесконечно многообразным. Я бы хотел сделать следующее: во-первых, я бы хотел, чтобы ФБР или кто-то другой занялся скрупулезным расследованием действий Паулсона и его людей на четвертой станции.

– У тебя есть причины их подозревать?

– Явных причин нет, но я чувствую, что на четвертой станции что-то не так. Дон разделяет мои чувства, но нам не к чему прицепиться, кроме пухлого конверта, исчезнувшего из кармана убитого инженера. И даже эта зацепка является спорной; иногда мне думается, что этот конверт является игрой моего воображения, результатом резкого освещения, изменившего восприятие цвета предметов. Но тем не менее – и вы первый со мной согласитесь – каждый служащий трубопровода находится под подозрением, пока не будет доказана его невиновность.

– Еще бы! Ты говорил, что Паулсон и Броновски кажутся близкими друзьями?

– Броновски относится к тому типу людей, которые на короткой ноге со всеми. Если вы думаете о том, о чем я думаю, то должен вам напомнить: Финлэйсон говорил, что Броновски прошел тройную проверку.

– И без сомнения, все на ура. Что может знать Финлэйсон о проверке лояльности и оценке полученных результатов? Может ли он гарантировать, что ни один из тех троих, якобы беспристрастных, следователей не был в действительности задушевным другом Броновски? Теперь так. у меня есть в Нью-Йорке друг, очень хороший и очень порядочный человек. Как ты сам только что сказал, каждый служащий трубопровода виновен как сам дьявол, пока не будет доказано обратное.

– Я сказал не совсем так.

– Почти дословно. Второе?

– Я бы хотел получить медицинское заключение, желательно от врача, знакомого с остеопатологией, как мог быть сломан палец у мертвого инженера.

– Как это может помочь?

– Откуда мне знать? – сказал Демотт почти раздраженно. – Бог знает, Джим, вы сами не раз подчеркивали, что не следует проходить мимо того, что кажется странным.

– Правильно. Правильно, – сказал Брэди миролюбиво. – Что третье?

– Нужно выяснить, как продвигаются дела у дактилоскопистов с отпечатками, снятыми в телефонных будках в Анкоридже. Три крошечные зацепки, но больше не с чего начать.

– Четыре. Есть еще Броновски. Что дальше?

Зазвонил телефон. Брэди взял трубку, послушал немного, скривился и протянул трубку Демотту.

– Это тебя. – (Демотт удивленно поднял брови.) – Опять этот чертов код.

Демотт взглянул на него в изумлении, взял трубку, достал блокнот и начал записывать. Не прошло и минуты, как сообщение было принято. Он повесил трубку и сказал:

– Что дальше? Это был ваш последний вопрос, не так ли?

– Что? Да. Так что?

– Дальше снова в самолет – и марш в Канаду.

Демотт посмотрел на Брэди с вдохновляющей улыбкой:

– Все будет хорошо, сэр, на борту еще достаточно дайкири.

– Что, черт возьми, это значит?

– Только то, что я сказал, сэр. – Улыбка исчезла с лица Демотта. – Как вы помните, сэр, три блестящих ума, находясь в офисе «Санмобиля», пришли к единогласному мнению, что их производственная линия имеет шесть уязвимых мест, как то: драглайны, роторные экскаваторы, мосты роторных экскаваторов, сепараторные тарелки, радиальные стакеры и, прежде всего, лента конвейера. Какие-то шутники, очевидно, смотрят на вещи отлично от нас. Они взорвали сам перерабатывающий завод.

<p>Глава 6</p>

Четыре часа спустя команда Брэди стояла, дрожа от холода, посреди развалин главного перерабатывающего завода в Атабаске. Сам Брэди, упакованный в обычный кокон из нескольких пальто и шарфов, был не в лучшем настроении еще и потому, что перелет в Канаду лишил его обеда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика