Читаем Ночь в башне ужаса полностью

От отчаяния силы покинули меня. Я понимала, что далеко не убегу. Человек в черном плаще без труда меня догонит.

Прижав к себе ребенка, женщина смотрела на моего преследователя.

— Я заплачу вам! — вдруг выкрикнула я, вспомнив про монеты в кармане — те самые, которые отказался взять водитель такси.

Возьмет ли их эта женщина?

Я сунула руку в карман и вытащила монеты.

— Вот, возьмите их! Все до единой! Только спрячьте меня! — И я вложила монеты в руку женщины.

Она поднесла монеты к лицу, чтобы рассмотреть их, и вдруг у нее округлились глаза и открылся рот.

«Значит, она тоже их не возьмет, — поняла я. — Таксист был прав: это не настоящие деньги».

Но я ошиблась.

— Золотые соверены! — приглушенно воскликнула женщина. — Я видела их всего раз в жизни, когда была еще девочкой!

— Так вы возьмете их? И спрячете меня? — с надеждой спросила я.

Женщина сунула монеты в карман и втолкнула меня в открытую дверь своего коттеджа.

Внутри пахло рыбой. Возле очага я увидела три низкие лежанки.

— Скорее… в корзину для растопки! — приказала незнакомка. — Там пусто. — И она толкнула меня к огромной соломенной корзине с крышкой.

С колотящимся сердцем я приподняла крышку и забралась в корзину. Крышка упала, я оказалась в темноте.

Я скорчилась в три погибели на жестком соломенном дне. Мне никак не удавалось отдышаться и заставить сердце замедлить бег. Я вспомнила, с какой радостью хозяйка дома приняла монеты. В отличие от водителя такси, она не сочла их фальшивыми.

Должно быть, это очень старинные монеты!

Вдруг по моему телу пробежал холодок: я поняла, почему все вокруг казалось мне таким странным. Мы и вправду вернулись в далекое прошлое и увидели, каким был Лондон сотни лет назад.

Скорее всего, нас перенес сюда с помощью белых камешков зловещий человек в черном плаще. Он с кем-то меня спутал, потому и бросился в погоню. Но как ему объяснить, в чем дело? Как вернуться в свое время?

Я отмахнулась от назойливых вопросов и сомнений и прислушалась.

Из-за двери коттеджа донесся голос женщины. А потом — гулкий бас моего преследователя.

Я затаила дыхание, пытаясь разобрать, что они говорят.

— Она здесь, сэр, — сказала женщина. Послышались шаги. Голоса стали громче — очевидно, собеседники приближались. Наконец они остановились возле самой корзины.

— Где? — спросил человек в черном плаще.

— Я посадила ее в эту корзину, сэр, — объяснила женщина. — Отсюда она не сбежит. Забирайте ее.

<p>26</p>

Мое сердце ушло в пятки. Перед глазами поплыли красные пятна.

Я же заплатила этой женщине! Она взяла мои деньги и тут же выдала меня!

Как она могла?!

Я по-прежнему сидела скорчившись, задыхаясь от гнева и страха. Все тело оцепенело, мне казалось, я не смогу пошевелить даже пальцем.

Глубоко вздохнув, я зашевелилась и попыталась приподнять соломенную крышку корзины. И с досадой закусила губу: крышка не сдвинулась с места.

Неужели корзина заперта? А может, крышку придерживает этот негодяй?

Так или иначе, я оказалась в ловушке и почувствовала себя совершенно беспомощной. Я стала пленницей.

Вдруг корзина сдвинулась с места, я пошатнулась. Кто-то волок ее по полу коттеджа.

— Эй! — крикнула я, но толстые соломенные стенки корзины приглушили мой голос. — Выпустите меня!

Корзина опять качнулась и заскользила.

— Мисс! Эй, мисс!

Я вскинула голову, услышав, как женщина шепотом зовет меня.

— Прости меня! Надеюсь, ты меня поймешь. Я не осмелилась солгать лорду верховному палачу.

— Что? — вскрикнула я. — Как вы сказали?

Корзина заскользила быстрее, ударилась обо что-то и покачнулась.

— Как вы сказали? — возбужденно повторила я.

Но мне никто не ответил. Женщина молчала.

Спустя несколько минут я услышала конское ржание. Корзина накренилась в одну сторону, затем в другую и выпрямилась, а потом легко затряслась. Я услышала равномерное цоканье конских подков.

Беспомощно сидя в соломенной корзине, я поняла, что меня везут в повозке, запряженной лошадьми.

Лорд верховный палач! Кажется, так назвала его женщина?

Неужели зловещий человек в черном плаще и черной шляпе и в самом деле верховный палач?

Я задрожала в своей тесной и темной тюрьме. Мурашки побежали по спине, все тело закоченело.

Лорд верховный палач…

Эти слова вертелись в голове, словно какое-то страшное заклинание.

Лорд верховный палач…

Зачем я ему понадобилась?

<p>27</p>

Повозка резко остановилась, но через минуту снова тронулась с места.

Сидя в трясущейся корзине, я потеряла счет времени.

Куда он меня везет? Что задумал?

И самое главное: почему он выбрал именно меня?

Еще одна резкая остановка. Я ударилась головой о стенку корзины и задрожала. Лоб покрылся холодным потом.

Воздух в корзине давно стал спертым. Я задыхалась.

Вдруг крышка поднялась, и я вскрикнула от неожиданности. Ослепительный солнечный свет резал глаза.

— Достаньте ее оттуда! — послышался гулкий голос палача.

Сильные руки грубо схватили меня и вытащили из корзины. Когда глаза привыкли к свету, я увидела двоих солдат в серых мундирах. Они крепко впились руками в мои плечи.

Я уперлась ногами в землю, но от слабости упала.

— Поднимите ее, — приказал палач. Щурясь от яркого света, я взглянула на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика