Читаем Ниже нуля полностью

Они приедут в пункт назначения через тридцать две минуты.

Трини показывала дорогу.

– Направо, потом второй поворот налево, и до съезда еще километр. И прямо по шоссе 73.

– Как далеко отсюда до Атчисона?

– Минут двадцать пять. Уверен, что не хочешь, чтобы я, – она хрипло закашлялась.

Роберто посмотрел на напарницу. Ночь оказалась для нее изнурительной, и оба знали, что ей не стоило ехать с ним.

– Я справлюсь, – сказал он. – А ты все еще хороша.

Она снова закурила.

– Ты ведь сумеешь вытащить тех двоих?

Он подумал.

– Если получится.

– Попробуй, хорошо?

Роберто покосился на нее.

– На закате жизни ты становишься мягче.

Трини улыбнулась.

– Солнце уже село, красавчик. И теперь повсюду сидят светлячки, – она затянулась и выпустила облачко дыма, которое заклубилось вокруг ее головы.

Роберто положил руку ей на плечо. Она благодарно склонила голову.

– Звони в любое время, когда захочешь, – сказал он, – я готов выслушать самую дурацкую чушь.

Она улыбнулась еще раз.

– Было бы чудесно.

<p>23</p>

Мэри Руни уснула на кушетке в своей ячейке SB-211 примерно час назад и проспала бы всю ночь, если бы не выстрелы Майка.

Не в первый раз она отдыхала тут, на самом деле, как она позднее поняла, хорошо высыпаться она могла только на складе, а точнее, в своем частном старом добром хранилище.

Началось все с того, что, приходя сюда, она ложилась чуть-чуть вздремнуть, только чтобы провести какое-то время наедине с воспоминаниями. А потом она перетащила сюда свою кушетку, и в ячейке стало весьма и весьма уютно.

Задремывала она все чаще, и сон становился все дольше. Где еще она могла почувствовать себя столь спокойно? Ее окружали вещи любимых ею людей, и она ощущала себя в полной безопасности.

Нет, дома она не могла бы себе этого позволить, опрометчиво взяв по настоянию детей квартирантку, чтобы «не чувствовать одиночества». Вот и сегодня Мэри пришла сюда с последними вещицами Тома – парой обувных коробок, наполненных его сувенирами и похвальными сертификатами, которые хранились еще с армии.

Пока она раскладывала все по коробкам, дорога воспоминаний оказалась слишком утомительной, потому она прилегла и задремала.

Теперь от сна не осталось и следа. Первый выстрел из пушки двадцать второго калибра сделал свое дело. Эхо на складе было отменное, а звук выстрела ни с чем не перепутаешь.

Мэри резко села, а следующие шесть выстрелов ответили на ее вопрос: Не приснилось ли мне это? Нет. Кто-то палил из ружья, где-то повыше.

Кому придет в голову грабить склад глубокой ночью, и зачем для этого надо убивать людей? Что за бессмыслица?

А может, сюда проник один из тех сумасшедших стрелков, о которых постоянно говорят по телевизору, но тут смысла было еще меньше – разве они не стараются убить максимальное количество людей? А здесь она редко видела хотя бы двух человек одновременно.

Мэри неподвижно сидела еще минут пятнадцать, не решаясь выйти из запертой ячейки, но и заснуть снова ей не удалось.

Когда раздался рев мотоциклов и гул голосов, она начала придумывать план. Сидеть в убежище до тех пор, пока ситуация не разрешится, было, наверное, лучшей идеей, но вдруг кому-то надо помочь?

И как она должна поступить? Надо бы спросить у Тома.

Она посмотрела на вещи мужа, аккуратно уложенные на стеллажах, которые она заказала на Amazon и собрала своими руками. И попыталась встать на место Тома.

Он точно бы сделал что-нибудь.

<p>24</p>

Недалеко от нее Кекс и Наоми тоже думали над своим планом.

Внезапно снаружи взревели «Харлеи», потом они услышали звук шагов Майка, когда он направился по коридору, тоже, очевидно, привлеченный шумом.

Кекс пришел к выводу, что бывший Наоми делал это против своей воли.

– Он, похоже, зомби.

Наоми возразила.

– Ок, начнем с того, что зомби – это сказки.

– Нет, они существуют. На сто процентов.

– Нет, Трэвис. Ты слишком много смотришь телик. Всякие монстры есть только в кино.

– Да, и я хочу заметить, что есть отличные фильмы. Зомби абсолютно реальны, ты же слышала про то, что творится на Гаити, да? Когда из мертвецов делают рабов с помощью магии. Не могу поверить, что ты не знаешь такого! А еще хочешь быть ветеринаром.

Она уставилась на Кекса.

– Ты что, и правда веришь, что кто-то на складе занялся гаитянской магией?

– Что? Нет, конечно. Я же не полный идиот, – парень начинал терять терпение.

– Так о чем ты?

– В общем, это дерьмо типа зомби, а не настоящие ожившие мертвяки, которым в Канзасе взяться как бы неоткуда, правильно? Короче, в реальности есть мы, а еще здесь растущий зеленый грибок, Крысиный король, взрывающийся олень и чувак, который хотел залезть тебе в рот. – Он сделал неопределенный жест в подтверждение своих слов.

– Правильно. А дальше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинофантастика

Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени
Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени

Лондон, 1893 год. Писатель Герберт Уэллс показывает своим друзьям собственное изобретение – машину времени. Он не подозревает, что хирург Джон Лесли Стивенсон, товарищ по колледжу, на самом деле и есть ужасающий Джек-потрошитель. Но когда в дом врываются детективы из Скотленд-Ярда, чтобы задержать убийцу, Потрошитель угоняет машину времени и переносится в будущее.Уэллс, чувствующий собственную ответственность перед потомками за побег маньяка, отправляется следом за ним в прекрасное далеко и оказывается в нашем времени в солнечном Сан-Франциско. Сможет ли фантаст остановить Убийцу из Уайтчепела?Книга, ставшая основой для кинофильма с Малькольмом Макдауэлом и нового ТВ-сериала на канале Эй-би-си!Впервые на русском языке!

Карл Александр

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективная фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги