Читаем Нить вечной судьбы полностью

— Подожди, я понимаю твои беспокойства. Но капитан никогда не давал повода сомневаться в нем, так же как и его люди. Этот разведчик спас тебе жизнь, а остальное не имеет значения. Даже если он и является адептом, то это нам на руку, ведь он сражается за нас, а подробности не так важны, — ответил Флорас, прекрасно знающий о секрете лострадских адептов, поэтому попытался побыстрее замять это дело.

— Все равно мне как-то не по себе от мысли, что среди нас расхаживает адепт, — сказал Дайрок, почесывая подбородок.

— Повторю еще раз: не вмешивайся в дела разведчиков. Ты же знаешь их кодекс, верно? — Флорас старался вразумить своего сына.

— Да, отец, конечно, — ответил Дайрок, опустив голову.

— Пока ты здесь, мне нужно предупредить тебя, — начал Флорас. — За мной ведется слежка. Король Эдриар не доверяет мне и послал одного из своих офицеров гвардии, чтобы следить за мной. Прошу тебя быть осторожным и следить за своим языком. Есть вероятность, что они начнут следить и за тобой. Будь предельно осторожным и не обсуждай ничего лишнего, особенно адептов в разведке. Дайрок, ты понял меня? — Флорас спешил закончить разговор, так как услышал приближающиеся шаги.

— Да, отец, я буду осторожен, — ответил Дайрок, бросив взгляд на приближающегося.

К ним подошел капитан Лодэс, только что вернувшийся от короля.

— О, Кандорк, ты что ли? Не признал даже. Нехило ты на службе наел, видать по теленочку в день съедал, — с шутливой улыбкой сказал капитан.

— Я Дайрок, — поправил его младший лейтенант.

— Ну, да, Байрок, — удивился Лодэс, не понимая, почему Дайрок его поправил.

— Ладно, некоторых не исправит и могила, — бормотнул Дайрок про себя. — Вы рады меня видеть, капитан? — спросил он, переводя взгляд на Лодэса.

— Очень, — улыбнулся капитан.

— А я вас нет, — улыбнувшись еще сильнее, съязвил Дайрок.

— Он столько времени провел за стеной, но все еще шутит. Твой отец ошибся, отдавая тебя в армию, тебе самое место среди шутов, — засмеявшись, сказал Лодэс.

— Ха, Лодэс, у меня отсутствует желание служить в ваших рядах, — заявил Дайрок.

— Я знаю, что случилось на севере, и рад, что ты вернулся, — резко сказал Лодэс, пытаясь сменить тему разговора.

— Постойте-постойте, я только что вернулся из пекла, и вы даже не спросите, как мои дела? Но где же ваши манеры, капитан? — продолжал язвить Дайрок.

— Хорошо. Как ваши дела, младший лейтенант Дайрок? — спросил капитан авангарда.

— У нас нет времени на обсуждение этих вопросов, — подшутил Дайрок.

— Сердце веселится, и лицо цветет, — хохоча изрек большущий капитан, хлопая по плечам Дайрока.

— Достаточно, — произнес Флорас, остановив этот нелепый диалог. — Дайрок, ступай к Труэне она тебя заждалась. Остально обсудим с тобой вечером.

Младший лейтенант послушал своего отца и немедленно направился к Труэ́не. Дайрок размашистыми шагами торопился к зданию посольства Орфии, ни на что не обращая внимания вокруг себя. Но приблизившись к посольству, он увидел, как из его дверей вышел капитан Адайн, а за ним последовала Труэ́на: изумительно красивая молодая женщина азиатской наружности, как и все орфийцы. Среднего роста, с прекрасными карими глазами и длинными черными волосами, словно летящими вниз вороньими перьями. Верхняя часть ее волос была аккуратно завернута в хвостик, а нижняя трепетно растрепана. Она была одета в длинное изящное платье-кимоно, украшенное желтыми и белыми узорами в виде цветов и лепестков, а вырез кимоно был красно-белым. Ее серьги соответствовали темной желтой окраске платья.

Молодая девушка вышла на улицу, резко побледнела и начала покачиваться, собираясь упасть на мраморные ступеньки. Вот она качнулась и была готова кубарем скатиться по ним, но ее успел подхватить Дайрок.

— Что с тобой? — резко спросил Дайрок, держа девушку в своих руках.

Быстро бледневшая Труэ́на с перепуганным взглядом никак не могла понять, кто ее подхватил.

— Что он тут делал? Что Адайн тебе наговорил?! — младший лейтенант поднял голову и пытался найти капитана.

— То, что он сказал… это правда? — задала она с дрожащими губами. Ее глаза были полны недоверия, надежды и страха. — Капитан говорил, что грядет война, в которой ты можешь умереть. Чтобы этого избежать, мне нужно отправиться на восток к моей бабушке как можно скорее и убедить ее присоединиться к Лостраду.

Дайрок опустил свой взгляд и тихо произнес:

— Это правда. Северный гарнизон уничтожен, мне чудом удалось вернуться живым.

— И что нам теперь делать? — переживая, прошептала Труэна.

— Сам не знаю. Эта забота ляжет на плечи короля, — озадаченно изрек Дайрок.

— Я так по тебе скучала, — Труэна прижалась к Дайроку. — Ты снова спас меня, как и во время нашей первой встречи.

— Ты ее до сих пор помнишь? — улыбаясь, спросил молодой человек.

— Как я почти упала в лужу на глазах своего возлюбленного? Разумеется, и даже помню как ты меня подхватил, — приложив ладонь к щеке Дайрока, озвучила Труэна.

— Я хотел подхватить тебя за руки, — сказал покрасневший Дайрок.

— Ты лапал меня за грудь, причем за обе! — с возмущенной игривостью, произнесла девушка.

— Ну я же случайно, — сказал Дайрок, покраснев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме