Читаем Нисхождение короля полностью

Послышались голоса, потом приоткрылась дверь, и на пороге показался секретарь Сериат дэ’Соботье. Его лицо скрывалось в расплывчатой воздушной дымке, и Никлос видел лишь тени.

Парень не получил бы такой ответственной должности, не зная, как себя вести с королем. Вот и сейчас он лишь для виду выждал пару минут, прежде чем включить верхний свет. Однако все равно вздрогнул, увидев, что повелитель уже сидит на постели, внимательно глядя на него. Анка подле него заворочалась, бурча что-то под нос, плавно выбираясь из сонной неги.

– Ваше Величество, случилась беда. Кэрр Богарт дэ’Винье уже ждет в кабинете, чтобы объясниться, – сухо заговорил Сэриат, входя внутрь, чтобы помочь королю собраться.

Ворчание Анки о слишком поздних визитах было проигнорировано. Никлос, понимая, что случилось нечто действительно плохое, собирался споро и не вдавался в детали. Через несколько минут в комнате погас свет, а девушка окончательно проснулась. Она тяжело вздохнула, сбрасывая остатки сна и выбираясь из постели. Подойдя к окну, выудила из-под подоконника сигаретную заначку и закурила, раскрыв нараспашку створки. Анка сердцем чувствовала, что это была их последняя спокойная ночь.

* * *

Богарт сидел напротив королевского стола на стуле с удобной спинкой, но вытянувшись по струнке, будто палку между лопаток вставили. На коленях – привычная папочка, поверх нее – белые, как мел, ладони. И сам неподвижный, словно статуя с омертвевшим лицом. Он держался, как настоящий солдат, и Никлос в очередной раз задался вопросом, как такой человек стал его канцлером? Обстоятельства сложились так причудливо, что видимо, это была судьба. Лучшей второй правой руки и пожелать было нельзя. Ни Арт, ни Вран, ни Акрош, никто, кроме разве Андрэ Грацбурского, не справлялся так прекрасно со своими обязанностями.

Ник понял, что все плохо, по одному взгляду на бывшего секретаря, поэтому не торопился с расспросами. Выудив из бара бутылку коньяка, разлил его по стаканам и достал трубку с табаком. Раскурил, глядя сквозь сизый дым на канцлера, с недоумением сжимающего в руках стакан.

– Пей. А потом говори.

И сам выпил, а молодой, в сущности, парнишка закашлялся, ставя стакан на стол и поднимая голову. Отчаяние ушло, вернулась прежняя стойкость и уверенность в короле. Он заговорил.

Оказывается, на северном побережье, куда в конце лета летали Ник с Анкой, исчезли жители всех деревень. Зараза прошла вглубь, прихватив Сасок и Борей, и другие деревни, включая небольшой портовый город. Именно так вести дошли до столицы.

– Корабли возвращались по реке к морю, а когда подошли к городу – там никого не было. Это старый путь, им редко пользуются, только если капитаны планируют продавать остатки товара в тех самых рыбацких деревнях, поэтому население города Юперей – всего пара тысяч человек. Все они пропали без вести. Один из капитанов отправил сообщение – у него в команде нашелся захудалый маг, сумевший передать о случившемся в магическую канцелярию. Оттуда новости пришли ко мне. Это случилось вчера, причем капитан говорил, что был в том городе неделю назад, и все было в порядке. А сейчас он будто пережил мощнейший прилив – дома в тине, мокрые, в порту сгнили корабли, и сам Юперей насквозь пропитался сыростью. Склизкостью. Там стало тихо, как в могильнике. Капитан передал, что они ушли в море, через пару недель должны дойти до столицы.

Никлос вновь разлил коньяк и, не дожидаясь канцлера, ополовинил свой стакан, досадливо цокнув языком. Он не видел выхода, и это бесило.

– Как вовремя, не правда ли? Послезавтра прибудет Агондарий. Начнутся переговоры, от которых зависит будущее нашего мира, о чем многие даже не подозревают! Если мы не договоримся – случится война, и только умершие святые знают, чем она закончится. А тут – пропажа деревень и городов. Исчезновение людей, возвращение морвиусов, обряды и жертвоприношения. Старые боги. Селеста Каргат, – король осекся и замолчал, погружаясь в раздумья. Он вновь закурил, морщась от едкого дыма. Богарт терпеливо ждал и только по чуть-чуть цедил коньяк, показывая, что совершенно не умеет пить крепкие напитки.

– Значит, поступим так, – отбросив бесполезные размышления, собравшись, заговорил Ник, выпрямляясь на кресле и выуживая из стола листы королевской бумаги. Канцлер отставил стакан и раскрыл папку, готовясь писать. – Я лично отправлюсь на побережье – посмотреть, что там творится.

– Ваше Величество! Но скоро переговоры, да в разгар Осеннего равноденствия! – изумился собеседник. – Я могу собрать опытную группу, Томар Бай подберет колдунов, и они изучат берег вдоль и поперек! Можно отдать приказ о подводной разведке шелки. Это же их работа, в конце концов – знать, что творится под водой!

– Нет, – отмахнулся Никлос, дописывая письмо Селесте. – Не тот уровень. В городе жили драконы. Что за сила смогла поработить их разум? Я – единственный, кто может сопротивляться подобному. Так что собирай группу – не больше десяти человек. С нами отправятся… Артан и сам Томар Бай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы