Читаем Нисхождение короля полностью

Мне уже приходилось бывать под королевским дворцом – накануне Ночи трезубцев и костей. Тогда Ник повел нас особым путем – через потайные двери и скрытые ходы к тайным комнатам, где мы могли подготовиться к грядущим событиям. Странное затишье перед надвигающейся бурей. Я даже представить себе не могла, что случится в следующие несколько часов.

Никлос отвел меня в королевскую часть дворца, к неприметному коридору с круглой лестницей, ведущей глубоко под землю. На входе для вида стоят охранники, однако двери и сам спуск опутаны особыми нитями застывшего нориуса. Как объяснил Ник, эти сторожевые путы создаются и поддерживаются поколениями королей. Никто не в силах их разрушить.

Наконец, спустившись по лестнице и миновав несколько темных коридоров, мы оказались в сокровищнице. Здесь тепло, почти жарко, а невидимый источник желтого света поселился вдоль стыков между стенами и потолком, спускаясь вниз и отражаясь от почти зеркальной плитки, рассыпаясь по помещениям тысячами огоньков, ярко подсвечивая все накопленные Каргатскими королями богатства.

Глаза разбегались от изобилия драгоценностей и украшений, золота и дорогих металлов, изысканных поделок и холодного оружия, от тысяч дорогостоящих мелочей и неизвестных магических элементалей. Здесь было все. Картины в позолоченных рамах, потрясающе четкие зеркала, мечи и кинжалы, доспехи из синего золота, ряд черных бутылочек со светящимся наполнителем, роскошные вазы с бессмертными цветами, россыпь редких живых камней, подземный мох, причудливым узором расползающийся по аквариуму. А уж сколько здесь было шкатулок! Броши, ожерелья, диадемы и кольца, серьги и браслеты, тончайшая нить из скользкого металла «калии», сверкающая на женском каменном бюсте.

И все вокруг сверкало и переливалось миллионами разноцветных вспышек, недоступное никому, кроме королевской семьи. В сокровищницу не спускалась ни одна живая душа, кроме Каргатов. Неудивительно, что так бурно аплодировали аристократы, когда я победила. Я была уверена, что как только поднимусь назад, меня засыплют вопросами о том, что здесь скрывают короли, ведь слухи ходят самые разные. И, кажется, в данном случае они совсем недалеки от истины.

– Сэл, надеюсь, ты понимаешь – никто не должен узнать, что здесь. Пусть подавятся, но ни слова, ясно? – лукаво спрашивает Ник, видя, как осторожно я хожу между рядов, не решаясь коснуться королевских ценностей. – Сама бери, что хочешь – тебе можно все.

Я украдкой глянула на него, наклонившись и спрятавшись за очередной горкой из бус и висюлек. Стоит такой невозмутимый, а мне до того неловко, что язык проглотила. Все-таки мы впервые остались наедине с того самого разговора в усыпальнице его родителей. Язык чешется спросить, что там произошло, но молчу, делаю вид, что все в порядке.

– Не притворяйся, говори, – внезапно устало произносит он, присаживаясь на стул и запуская руку в россыпь бриллиантов на зеркальном подносе. Они звонко рассыпаются по столу, но король не обращает внимания, только запрокидывает голову, чуть прикрыв глаза.

Я, просто чтобы руки занять, беру прелестное колье из небесно-голубых камней на золотой нитке, прикладываю к груди, иду к зеркалу, чтобы покрасоваться, а сама корю себя: «Что за дурость! Ты попала в святая святых, а тащишь какую-то ерунду! Нет, оно изумительно и великолепно сочетается и с платьем, и с цветом глаз, но… святая Клэрия, что за детская скромность!» И уже ничего не хочется.

– Ваше Величество, скажите, мой муж чем-то провинился перед вами? Вы так холодны с Артаном… ни мне, ни ему не понятно, с чего вдруг, – решаюсь спросить, глядя на его отражение в зеркале. Он открывает глаза, останавливая взгляд на украшении, аккуратно легшем поверх груди, качает головой и все тем же странно усталым голосом говорит:

– Называй меня Ник, Сэл. Здесь нет придворных. Когда мы наедине – я для тебя Ник, а ты Сэлли. Ведь мы семья, не так ли?

Медленно киваю, стягивая с шеи колье и возвращая на место. И вновь возвращаюсь к королевским сокровищам. Однако ничто не цепляет, все такое одинаковое, бездушно-уникальное, неинтересное.

Никлос поднимается с места, и мы переходим в следующий зал. Все они небольшие, с низкими потолками и широкими проходами. И разделены на эпохи: чем дальше от входа, тем более древние сокровища встречаются на пути, и тем тусклее свет. Здесь уже нет такого изобилия украшений, а каждый встреченный предмет выглядит более простым, чем прежние, но я чувствую за ними целую историю. Это не только драгоценности, которые можно продать за деньги.

– Осторожнее, Сэл. Многие предметы в этих залах прокляты. Не стоит слишком пристально на них смотреть – их пробуждение никому не пойдет на пользу. Лучше вернемся назад…

– Ваше… Ник. Пожалуйста, ответь. Если мы семья, то между нами не должно быть секретов. Скажи, зачем я здесь? Почему Арт – больше не часть твоей семьи? И что будет дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы