Читаем Невеста смерти полностью

— В какой лавке? — резко и коротко уточнил Плавт, и, получив ответ, тут же направил туда своего бойца с просьбой не давать меняле ни с кем сейчас общаться и выходить из лавки.

Услыхав содержание записки, переданной поганцами, Плавт стал еще жестче:

— Все, никаких своих попыток. Это не забавы подвыпивших бездельников и даже не попытки свести счеты с этим литтерио. Я отправляю вестового за спекулаториями, это по их части.

— А мы?

— В оцепление. За своими я тоже послал.

— Наших надо еще? — уточнил македонец.

— Вы полностью готовы тушить пожар, если инсула загорится?

— Нет. Только мелкое возгорание, мы же патруль, а не команда пожаротушения. Ведрами много не натаскаешь, надо тогда вызывать сифонариев, аквариев. И ункариев для растаскивания горящих обломков. Мы можем только как фалькарии поработать, топоры есть. Ну и людей выводить и по веревке тоже спускать.

Плавт кивнул головой:

— Вызывайте расчет. Но предупредите, чтоб без ваших этих дудок, без грохота и крика. Прибыли, встали тихо и ждите распоряжений.

Постепенно улица стала пустеть — это урбанарии перекрыли ее так на подступах, так, чтобы зайти на нее уже не мог никто. Вдали слышались пререкания недовольных жителей, возвращающихся после работы, а некоторые и с представления в цирке.

— Вы что, с ума сошли? Мне пройти надо! — доказывала стоящему в оцеплении невозмутимомму урбанарию крупная, разбитная молодая женщина с распущенными по плечам светлыми волосами.

— Пройдешь.

— Так дай я и пройду. Я ж об этом и говорю!

— Своевременно. Разрешат пройти, пройдешь.

— Вы что, издеваетесь?!

— Выполняю распоряжение.

— Да мне сейчас надо! Дубина ты, пропусти!

Но урбанарий стоял с ничего не выражающим лицом, хотя по глазам мужчины можно было прочитать все его чувства, в том числе и затаенную боль оттого, что снова население сочло их лишней помехой в своей жизни…

Еще больше недовольства выслушали урбанарии, которым пришлось обойти многочисленные комнаты всех четырех жилых этажей этой злосчастной инсулы с просьбой покинуть помещения на некоторое время. Людей понять тоже можно было — кто-то спал, кто-то готовил скудный ужин на небольшой угольной жаровне, кипятил аутепсу, да и мало ли у людей занятий дома в предвечерний час. И, конечно, они возмущались, задавали кучу вопросов, кричали, захлопывали двери перед носом солдат — словом, то, что должно было бы для их же безопасности произойти быстро и тихо, заняло много времени.

Префект спекулаториев, явившихся на улицу Шорников в считанные мгновения — ровно столько, чтобы добежать к ним вестовому и галопом прилететь им самим, первым делом поинтересовался, где же несчастный ребенок. Когда оказалось, что Цинтия все это время так и была на руках у самого молодого из вигилов, которого старший наряда занял столь важным поручением во избежание неожиданного геройства. Девочка не плакала, внимательно разглядывая пожарное снаряжение, которое ей начал показывать Хильдебад, чтобы хоть как-то отвлечь ребенка.

Все они находились на безопасном расстоянии от окна и двери школы и могли быть уверены, что не получат случайную стрелу. Но вот в безопасности остальных детей уверен не был никто — тем более, что донесшиеся с улицы крики возмущенных жильцов, сопровождаемых измученными урбанариями, достигли ушей засевших в школе негодяев.

— Эй, вы там думаете мне сопливку возвращать? Или хотите уши всех остальных?

— Что ты хочешь? — громко и спокойно поинтересовался префект, стоя посреди пустой улицы напротив оконного проема.

— Ты тоже неграмотный? — поинтересовался злочинец.

— Почему же? Грамотный. Прочитал. И, прости, не понял. Все в кучу. И, кстати, Сенат не препятствует деятельности храмов Исиды. Этими вопросами занимается Верховный понтифик.

— Не умничай! Давай девчонку. Смотри, что мы будем делать!

В школе раздался детский многолосый плач, и на довольно высоком подоконнике окна школы появилась маленькая детская фигурка… Сзади за ребенком виднелся смутный силуэт взрослого мужчины.

— За ребенком прячешься? — все так же спокойным усталым голосом поинтересовался префект.

— А ты прячешься за доспехами и своими солдатами! Учти, начнете стрелять, попадете в пацаненка.

— Хорошо. Я прикажу солдатам отойти. И, если тебе так приятнее, могу и доспехи снять, — и он недрогнувшей рукой снял шлем, передал его в руки подбежавшему контуберналу, отстегнул застежки доспеха, и остался в одной тунике.

Секст Фонтей совершенно не боялся получить стрелу — ничего нового не произошло бы, а если насмерть — то он уже об этом бы не узнал. Он стоял, широко расставив ноги и заложив руки за спину, и слегка прищуренными глазами рассматривал здание, возвышающееся перед ним. В его голове постепенно складывалось представление, как и куда должны пойти спекулатории, чтобы проникнуть в здание и постараться сразу обезопассить детей. И вот с детьми у него картинка не складывалась — ведь не ясно, где они там? Собрали ли их в кучку посреди комнаты? Или они так и сидят на своих табуреточках? Фонтей понял, что ему сейчас необыкновенно остро не хватает живого ума Гайи.

Перейти на страницу:

Похожие книги