Ира пекла блинчики. Проводив любимых и ненаглядных родителей назад, в их драгоценный город в поднебесье, она справедливо решила, что ее организму достаточно волнений на сегодня, и после общения со свекрами отправилась на кухню. Валери и Генрих пошли вместе с ней. Первая — чтобы научиться чему-то новому, второй — чтобы поворчать о падении нравов. Про себя, правда.
Слуг из кухни выгнали, оставили только шеф-повара. Вот он-то и помогал Ире с рецептом, подсказывая самые лучшие, на его взгляд, заместители некоторых земных продуктов.
Тесто получилось отличным, таким, что надо, и по цвету, и по вкусу. Ира вылила на раскаленную сковородку первую поварешку, довольно улыбнулась: блинчики обещали выйти на славу.
На недовольно поджимавшего губы Генриха Ира не смотрела. Вот еще, портить себе настроение в день рождения. Это он сейчас воображает. А как есть, так первый. Ира пару недель назад делала сырники, так этот ее разлюбезный супружец чуть ли не все, что было выложено на блюде, схомячил! В одиночку! А туда же: герцогине не пристало готовить! Что ж ел тогда, спрашивается?!
Блинчики действительно удались: тонкие, с чуть золотистой корочкой, вкусные, нежные. Ире с Валери досталось по две штуки. Немного отложили свекрам и Ирвингу. Тоже по два блинчика. Остальное забрал Генрих, сообщив, что сдобу женщинам есть вредно.
— Валери, ты перед тем, как замуж выходить, удостоверься, что муж есть не любит, все экономия, — проворчала Ира, наблюдая, как плоды ее трудов, вместе со сваренным по ее рецепту вареньем, исчезают в ненасытной утробе супруга.
Генрих недовольно сверкнул глазами и решительно взял еще блинчик. Угу, как готовить, так не дозовешься. А как есть, он первый. И забывает, что на кухне сидит, а не в супружеской спальне или обеденном зале.
Мужчины…
Валери тихо хмыкнула, сидя рядом на табурете. Она стала вести себя намного раскрепощенней после тесного общения с Ирой. «Порчу я молодую аристократку», — думала Ира. И вроде старалась сдерживаться при ней, но выходило не очень. Может, потому что Генрих постоянно из себя выводил. А может, беременность сказывалась. Но Ира была уверена, что к венцу Валери пойдет не такой зажатой и перепуганной, какой Ира ее увидела первый раз во дворце Генриха.
— Ты издеваешься? — тоскливо спросил Генрих, обреченно глядя в честные глаза Луизы. — Уж лучше б ты пела.
В ответ — смешок.
— Это даже не школа.
— Это еще хуже!
— Восьмой месяц. Ты усадил меня дома.
— У нас был договор!
— И? Я его соблюла. О чем речь?
Генрих, не скрываясь, застонал.
— Ты издеваешься, — не вопрос, утверждение. — Какая типография? Какое издательство?
— Обычные. И то, и другое. У вас детской литературы кот наплакал. Учебники. Морализаторские тексты, несколько песенок. Все. А сказки, а приключения? А анекдоты? А…
— Хватит!
— Твой дядя согласился.
Стон сменился изумлением. Генрих вскинул брови:
— Ты и это успела?
— Через твоего отца. Он сразу сказал, что ты не согласишься. Вот и…
Луиза не договорила, но этого и не требовалось. Она не уговаривала, не спрашивала, как все приличные жены, разрешения. Нет. Она ставила перед фактом и объясняла. Магазина с играми ей было мало, как и школы со строившимся рядом зданием, в котором дети станут жить, при желании родителей, весь срок обучения. Теперь она собралась печатать книги для детей. С земными сюжетами, разумеется. То есть подрастающее поколение заранее готовили к неповиновению взрослым.
— Опять прибегла к своему статусу?
— Объяснила целесообразность этого действия. У вас грамотные существа встречаются только в высшем обществе. И частично — среди торговцев. Все. А надо, чтобы грамотность шла в массы. Тогда и уровень жизни повысится, и культура у народа появится.
— И дети перестанут чтить собственных родителей, подчиняться их воле.
— Ой, сомневаюсь. Не в вашем закоснелом обществе.
Зато Генрих не сомневался. Племянницу императора до сих пор не нашли, династический брак сорвался, среди аристократов уже ходили слухи об ослушании молодняка. А тут еще и эти книжки, чтоб их!
До родов оставалось чуть больше двух месяцев, Луиза сидела дома уже неделю. И вот, пожалуйста. Новое развлечение. Генрих подумать боялся, что будет дальше. И нет же на нее никакой управы! Кронпринц о родной дочери и будущем внуке даже не вспоминает, родители Генриха только наблюдают. И только он, похоже, видит, куда все катится!
Идея начать печатать книги для детей в этом мире пришла к Ире довольно быстро. В школе катастрофически не хватало иллюстративного материала и новых, не выученных детьми наизусть, текстов. Но взять их было неоткуда. Детскую литературу здесь практически не выпускали. Зачем? Кто такие дети? Так, бесправные существа. Для чего тратить на них время и средства? Разве им будет интересно читать? А потому на полках у детей стояли старые потрепанные томики: или учебники, или вызубренные от корки до кори пять-семь сборников морализаторских текстов о том, ка надо вести себя в обществе, с кем общаться, как жить и прочее. Ничего развлекательного. Вообще.
— Книги для детей? — удивилась свекровь. — Но зачем?