Читаем Невеста по ошибке полностью

— А, так о школе вы наслышаны? — весело блеснула глазами Луиза. — Пока только привношу улучшения в местный досуг. Шахматы, шашки, домино, настольные игры. Учу детей думать за партией в шахматы.

— И девочек тоже? — уточнил кронпринц.

— Папочка, ты сексист? — в наигранном изумлении воскликнула Луиза.

Кто такой сексист, Генрих помнил плохо. А вот кронпринц точно знал значение этого слова, потому что недовольно поджал губы и промолчал.

* * *

Ира не могла с уверенностью сказать, что действительно была рада видеть родителей. Ладно еще мать, она хоть как-то пыталась сгладить свое снобистское поведение. Но отец… Ира не узнавала его. Там, на Земле, он был совсем другим. Там он не пытался одним взглядом унизить людей вокруг только потому, что они родились другими. Если бы не беременность матери, Ира, конечно, развлеклась бы по полной, не исключено, что это привело бы к крупной ссоре или скандалу. Но Ира сдерживалась и лишь изредка показывала зубы.

— Ира, — вздохнула мама. — Девочка моя, что ты успела «обустроить», кроме школы?

— А, так о школе вы наслышаны? — довольно улыбнулась Ира, весело блеснув глазами. — Пока только привношу улучшения в местный досуг. Шахматы, шашки, домино, настольные игры. Учу детей думать за партией в шахматы.

— И девочек тоже? — уточнил отец.

— Папочка, ты сексист? — вздернула брови в наигранном изумлении Ира.

Отец ожидаемо поджал губы.

— И как выдерживает это высшее общество? — вздохнув, поинтересовалась мама.

Ира повернулась к свекрови, наблюдавшей за ее развлечениями с традиционной мягкой улыбкой:

— Лерна Линда свидетельница: все в восхищении.

— Подтверждаю, — кивнула свекровь, тщательно прожевав ложку овощного салата. — Настольные игры Луизы сейчас можно встретить в любом доме представителя высшего общества. Ее магазин процветает.

— Магазин? — схватилась за сердце мама. — Ира…

— Да, мама? — невинно похлопала глазками Ира. — Не вы ли с папой меня учили, что женщина должна надеяться в первую очередь на себя.

— На Земле, — начал было отец, посмотрел в прищуренный глаза Иры и продолжать не стал.

Правильно. Беременных, коих за столом было двое, волновать не рекомендовалось.

После обеда переместились в гостиную. К тому моменту вернулся и свекор.

Сдержанные приветствия прошли быстро. Свекор, выглядевший устало, не переодеваясь, сел в кресло, повернулся к Ире:

— Твое просвещение принесло первые плоды.

Отец ощутимо напрягся, Генрих — тоже.

— Людвиг, что случилось? — спросила свекровь.

— Племянница императора, Селия, которую он собирался отдать за повелителя вампиров, отказалась наотрез от брака, разорвала помолвку и исчезла из столицы. Она оставила письмо, в котором сообщила, что женщина — тоже живое существо со своими мыслями, чувствами и желаниями, и ее лично не прельщает перспектива прожить с нелюбимым всю оставшуюся жизнь.

Мама тихонько застонала, отец сжал губы. Свекровь с трудом сдержала улыбку.

<p><strong>Глава 30</strong></p>

Племянница императора отказалась от династического брака. Сама разорвала помолвку. Ничего подобного Генриху и в страшном сне присниться не могло. Такие дерзкие действия подрывали тысячелетние устои, грозили едва ли не бунтом. Не будь Луиза драконицей, причем внучкой повелителя, ей однозначно такие вещи с рук не сошли бы. Но теперь…

Тайгеры, как и любые оборотни, да и остальные расы тоже, никогда не посмеют ни словом, ни делом задеть семью повелителя драконов. Это равноценно смертоубийству.

Селию Генрих помнил. Тихая скромная девушка, практически как его сестра до встречи с Луизой. Он не мог себе представить, чтобы такая послушная красавица вдруг ни с того ни с сего взбунтовалась.

«Видимо, дело в мужчине, — решил про себя Генрих, — в другом мужчине, не том, которого выбрал для нее дядя».

Между тем родители Луизы, впечатленные новостями, откланялись, предварительно вручив дочери подарок, — золотые серьги и кольцо — и ушли к себе порталом.

— И что теперь будет? — оставшись в кругу семьи в гостиной, спросил Генрих, намекая на Селию.

— Пока ищут, — ответил отец. — Но император, конечно, очень обеспокоен и этим происшествием, и слухами, которые начали ходить среди аристократов.

— Слухами? — нахмурился Генрих, выразительно поглядывая в сторону Ирвинга и Валери. Рано им слушать подобные новости.

Отец его взгляд проигнорировал.

— Дети стали свободолюбивей, особенно девочки, — заявил он, с насмешкой смотря на Луизу. — Говорят о равенстве полов, о необходимости прислушиваться к их желаниям.

— Я им об этом точно не рассказывала, — пожала плечами она. — Обычные уроки, обычная подача материала. Валери, насколько я помню, тоже ничему такому их не учила.

Сестра кивнула.

— А их и не надо учить. Они на вашем с Валери примере многое понимают, — отец откинулся на спинку кресла. — Ты, Луиза, особа неприкосновенная, только поэтому школу до сих пор не закрыли.

— Опять это ваше раболепие перед драконами, недовольно передернула плечами Луиза. — Кажется, я начинаю догадываться, зачем меня сюда отправили. Менять здесь все надо, причем давно.

Генрих, не сдержавшись, схватился за голову.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Все жанры