Читаем Неукротимый граф полностью

– Значит, лорд Беркли? – спросил он, пристально глядя в глаза девушки.

Опустив глаза, Алекс пробормотала:

– Не понимаю, о чем вы…

– Вы сказали, что вам очень понравилось танцевать с виконтом, – сказал Оуэн. – Это он тот джентльмен, который вам нравится?

Александра хотела солгать, – но не могла. Не могла солгать Оуэну, хотя Кэсси и Люси проинструктировали ее на сей счет. «Дайте ему понять, что вам нравится Беркли. Мы с ним побеседовали, и Кристиан согласился подыграть, – говорила Люси. – Лучшего кандидата на роль вымышленного кавалера не сыскать». И, как ни странно, лорд Беркли обладал всеми теми качествами, которые описывала Александра в разговоре с Оуэном, – какое совпадение!

Алекс пожала плечами и пробормотал:

– Но вы же знаете, что мне нравится один человек…

Ну вот… Она не солгала, но в то же время не сказала правды. Да простит ее господь за то, что она решилась на такую ужасную авантюру.

На щеке Оуэна задергался мускул.

– Вот уж не предполагал, что это – виконт Беркли, – проворчал он.

– Вы ведь не спрашивали… А я не рассказывала… – Алекс снова пожала плечами. – Да и какая разница, кто он?

Оуэн нахмурился и отошел на несколько шагов.

– Да, никакой. Просто я… – Он резко развернулся. – Вы считаете, что проводить с ним время – благоразумно? Ведь мы с вами все еще пытаемся заставить Лавинию ревновать, не так ли?

Алекс не знала, что на это ответить. Но неужели лорд Оуэн действительно хотел сказать, что не желает видеть ее в обществе другого мужчины?

– Я не предполагала, что вам так хочется пробудить у Лавинии ревность, – проговорила наконец девушка.

– Мне этого не надо, но… – Оуэн вновь отвернулся и провел ладонью по волосам. – Полагаю, та часть плана, что касалась вас, вполне удалась, раз Беркли принялся за вами ухаживать.

А вот теперь ей предстояло самое трудное…

– Да, удалась, – пробормотала Александра. – Удалась благодаря вам. – Она с трудом сдерживала слезы. Ах, если бы только Кэсси с Люси не были так непреклонны!

– Заставьте его думать, что Беркли для вас – единственный, – говорила ей Люси.

– Расскажите, как сильно он вам нравится, – добавила Кассандра.

А Джейн, оторвавшись от книги, пробурчала:

– Не желаю принимать в этом участие.

– Только не надо делать такое лицо, Дженни, – подбоченившись, обратилась к ней Люси. – Ведь когда-то ты всем рассказывала о несуществующей компаньонке, что и послужило причиной невероятного скандала.

– Да, верно, – ответила Джейн. – Именно поэтому я знаю, что подобные замыслы не сулят ничего хорошего. – Поправив на носу очки, она перевела взгляд на Алекс. – Я искренне желаю вам всего самого лучшего, леди Александра, но совета дать не могу. К тому же верховодит здесь Люси. И знаете… Мне ужасно не хочется это говорить, но если вы последуете ее совету, то, возможно, получите желаемое… со временем. Даже я должна признать, что в случае с Гарретом подобная уловка прекрасно сработала.

Александре совсем не понравилось, как Джейн произнесла слова «со временем», но остальное согрело ее душу. Люси же оказалась непреклонна и настаивала на том, чтобы она, Алекс, непременно убедила Оуэна в своей безумной любви к лорду Беркли.

Тут Оуэн наконец развернулся и резко проговорил:

– Значит, вы получили желаемое, не так ли?

Сердце девушки болезненно сжалось. Нет, она не получила желаемого, но должна была продолжать эту игру.

– Но я все равно продолжу помогать вам, – заверила она Оуэна. – Что еще вы хотите узнать про Лавинию?

Оуэн со вздохом покачал головой.

– Понятия не имею. К тому же вся эта затея кажется мне совершенно безнадежной.

– А как у вас с ней прошло сегодня?

– Не слишком хорошо. Кажется, ее нисколько не впечатлило все то, о чем вы советовали упомянуть. Наверное, так происходит лишь потому, что об этом упоминаю именно я. Я могу сколько угодно говорить ей слова, которые она хотела бы услышать, но она все равно будет решительно настроена против меня.

Александра потупилась и уставилась на собственные туфли. Пнув мыском камешек, проговорила:

– Мне очень жаль, что вы разочарованы…

Оуэн глухо застонал.

– Помогите мне, Алекс. Скажите сестре что-нибудь такое… что заставит ее взглянуть на брак со мной положительно. Ибо ухаживать за ней далее… Судя по всему, это совершенно бессмысленно. У нее каменное сердце. Но что-то ведь должно его растопить, не так ли?

«Мое давно уже растаяло», – подумала Александра. Но Оуэн-то, похоже, нисколько не ревновал. Во всяком случае – не настолько, чтобы перестать ухаживать за Лавинией. О господи! А впрочем, чего она ожидала? Ведь их родители давно уже все решили. И им, родителям, казалось, что они всегда и во всем правы. Именно поэтому ей еще долго придется танцевать с другими мужчинами – только тогда ревность заставит Оуэна пойти против воли отца.

Алекс подошла к балюстраде и, устремив взгляд на утопавший в темноте сад, тихо проговорила:

– Я не знаю, что еще про нее сказать. Возможно, вам стоит просто открыть Лавинии правду. Скажите, что родители хотят вашего брака. Вот и посмотрим, что она на это ответит.

Оуэн медленно подошел к девушке – ночной ветерок растрепал его волосы – и так же тихо сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги