Читаем Неукротимый граф полностью

– И мой брат сказал, что вы с ним преследуете одну и ту же цель, – продолжала Кэсси. – То есть вы оба желаете его помолвки с вашей сестрой Лавинией.

Девушка испустила вздох облегчения. Что ж, раз Оуэн уже посвятил сестру во все подробности, то ей, Александре, не о чем волноваться.

– Да, верно, – радостно подтвердила Алекс. Снова взяв свою чашку, она сделала глоток.

– Он сказал, что вы заинтересованы в замужестве сестры, поскольку тоже хотите выйти замуж.

– И это верно, – кивнула Александра, делая еще один глоток.

– Оуэн также сказал, что вы влюблены в кого-то.

Рука девушки на мгновение замерла в воздухе.

– Д-да, верно, – пролепетала она.

– Мне ужасно не хочется совать нос в чужие дела, дорогая, но… – Графиня закусила губу.

– Но что?.. – прошептала Александра.

В течение нескольких секунд леди молча переглядывались. После чего Люси вдруг выпалила:

– Кэсси хочет спросить, не Оуэн ли это.

Чашка выскользнула из рук Александры и со звоном упала на пол.

<p>Глава 20</p>

– О господи, я такая неловкая… Простите меня, пожалуйста. – Александра вскочила со своего места, опустилась на колени и принялась вытирать лужу салфеткой.

– Не беспокойтесь об этом, дорогая, – произнесла Кассандра, поднимая девушку с коленей и забирая у нее салфетку. – Одна из служанок уберется здесь чуть позже. Простите, что Люси так вас напугала. – Она с осуждением посмотрела на подругу, но герцогиня лишь пожала плечами.

Александра неохотно вернулась на свое место и закусила губу. Немного помолчав, сказала:

– Люси меня вовсе не напугала, просто…

– Просто я сказала правду, не так ли? – перебила герцогиня с торжествующей улыбкой.

– Люси, оставь бедную девочку в покое и дай ей возможность высказаться, – тихо сказала Джейн.

Герцогиня скрестила на груди руки.

– Хорошо. Но я и так уже знаю, что права.

Алекс сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Подняв глаза на хозяйку, спросила:

– Это… это Оуэн вам сказал? Ну… что я в него влюблена?

– Конечно нет, дорогая. Я догадалась. Назовите это женской интуицией, если хотите. Не думаю, что Оуэн о чем-то догадывается. Хотя он немного ревнует вас к вашему возлюбленному, – добавила Кэсси, заговорщически улыбнувшись.

– Но у меня нет… другого возлюбленного, – пробормотала девушка и снова сделала глубокий вдох.

– Ага! – воскликнула Люси, поднимая вверх указательный палец. – Значит, я все же права!

– Люси права, Александра? – со вздохом спросила Джейн. – Хотя я очень надеюсь, что она ошибается. Нет, не из-за Оуэна конечно же. Просто не хочу, чтобы наша Люси и дальше была такой самодовольной.

Герцогиня рассмеялась и округлила глаза. А девушка, взглянув на Джейн, сказала:

– Пожалуйста, называйте меня Алекс. В последнее время я очень привыкла к этому имени.

– Это Оуэн ее так называет, – пояснила Кэсси, и ее подруги тотчас закивали.

– Да, Оуэн, – кивнула Алекс. – И вы… вы правы, – добавила она и закрыла лицо ладонями.

– Я так рада! – воскликнула Кэсси, захлопав в ладоши.

Алекс в растерянности подняла голову. Может, она ослышалась?

– Вы… рады?

– Да, очень. – Лицо Кассандры осветила широкая улыбка.

– Но почему?.. – пролепетала девушка, заморгав.

– Потому что я уверена: и мой брат испытывает к вам чувства, причем – очень сильные.

Алекс в изумлении уставилась на графиню. Сильные чувства? К ней?.. Неужели они говорили об одном и том же человеке?

– Но вы должны знать, что наши отцы уже договорились о браке между Оуэном и моей старшей сестрой, – сказала девушка.

– Да, знаю, – ответила Кэсси, с лица которой по-прежнему не сходила радостная улыбка.

– Но тогда… Тогда почему же вы рады? – допытывалась Алекс.

Люси весело рассмеялась.

– О, Алекс, вы очаровательны! Вам, должно быть, неизвестно, как мы трое нашли себе мужей.

Алекс покачала головой.

– Верно, я этого не знаю.

Люси поправила прическу и сообщила:

– Видите ли, все три брака оказались… совершенно неожиданными и не совсем традиционными. Во всяком случае, мой брак был полной неожиданностью. А брак Кэсси – случайностью. Что же касается замужества Джейн, то оно и вовсе выглядело неправдоподобно, не так ли, Джейн?

Миссис Апплтон, казалось, о чем-то задумалась. Наконец, поправив на носу очки, утвердительно кивнула.

– Да-да, пожалуй, это самое точное слово. Неправдоподобно – именно так.

– А как же все случилось? – полюбопытствовала Алекс.

– Слишком долго рассказывать, моя дорогая, – ответила Люси. – Главное же в том, что все эти браки случились без ведома и вмешательства наших родителей, но их планы нас совершенно не интересовали. Ведь родители так часто ошибаются, когда речь идет о сердечных делах… Вы со мной согласны?

Алекс тихонько вздохнула.

– Попробуйте сказать это моему отцу. Он иногда бывает ужасно упрямым.

– Кажется, вы ничего не поняли, дорогая, – проговорила Люси. – Мы говорим о таких поступках, как например поспешное бегство через ограду… Теперь понимаете?

Алекс в растерянности заморгала.

– Бегство?.. – переспросила она.

Джейн снова кивнула.

– Да, совершенно верно. Так что упрямые отцы нам не помеха.

У Александры возникло смутное подозрение, что для этих троих дам вообще не существовало никаких преград.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги