Но в присутствии Иррьята?..
Максуэл тем временем неторопливо стал разделывать рыбу, всем своим видом показывая, что никуда не торопится. И покидать их не собирается.
Вот, значит, какова плата за возможность их видеть?..
- Мама… почему? – его голос надломился, а рука, сжавшая вилку, побелела от напряжения.
Почему она его бросила? Почему не сообщила, что жива? Почему за все эти годы не попыталась связаться с ними? Увидеть его? Что толкнуло ее на столь жестокий поступок?
Она же – его мать! Она выносила его, вскормила собственной грудью, отослав многочисленных кормилиц, желающих предложить свои услуги. Она была рядом с ним с первого его вдоха. Видела его первые шаги, слышала первые слова…
И затем перечеркнула все, что было, просто-напросто сбежав.
Нижняя губа Кирстен задрожала.
- Прости меня, Томас… Прости…
Одинокая слеза скатилась по щеке.
И это все?! Все, что она может сказать?!
Томас стиснул зубы.
Она просит прощение. И не пытается оправдаться. Значит, бегство было запланированной акцией. И ничто не могло поменять решения?..
- Томас, всему есть объяснение, – Гиса решила прервать нарастающую тишину.
- Ты знаешь их историю? – Макс нахмурился.
- У меня было время узнать подробности.
- О чем вы?.. – Томас переводил взгляд с одного участника беседы на другого.
Кирстен повернулась к Максуэлу.
- Мы можем поговорить с сыном наедине?
- Нет. Не вижу в этом смысла. К тому же все присутствующие в курсе.
Кирстен сжала пальцы в замок, вновь повернув голову к сыну.
- Я вынуждена была вернуться в Райтар. Я давала клятву лорду Альвиссу. И не могла нарушить обещание.
Томас почувствовал, как его сердце сжало в тиски.
Альвисс – это же покойный отец Максуэла? Предыдущий лорд Иррьят?
И его мать… служила ему? Была ему верна?..
- Ты… выполняла задание покойного лорда Райтара?..
- Да.
- Как долго длилось это задание?
- Томас…
А вот теперь она решила начать искать оправдания?
Кажется, до него начал доходить сокровенный смысл «прости».
- Как долго, мама?
- Оно началось еще задолго до твоего рождения.
Словно удар. Даже не в сердце. А в душу. Что стало разрывать на кусочки.
Вот, значит, как.
Он был всего лишь заданием?..
- Тебя послали в Маунтенну, чтобы заполучить внимание отца?
Кирстен кивнула.
- Ясно.
Он поднялся с места.
- Благодарю за приглашение к трапезе, лорд Иррьят. Но у меня пропал аппетит. Если позволите, я бы хотел вернуться… в ту комнату.
- Томас! – Кирстен вскочила следом.
Иррьят подозвал одного из стражников.
- Отведи этих двоих обратно.
- Лорд Иррьят, но как же?.. – Гиса попыталась воззвать к нему, но блондин непреклонно заставил киоссу замолчать.
- Ты все видела сама. Не стоит удерживать наших гостей силой. – Знак стражу, и Томас с предельно прямой спиной отправляется к одной двери, тогда как замершая на месте Кирстен не решает отправиться за вторым стражем. – Впрочем, если Кирстен хочет остаться… – приглашающий жест обратно.
Леди, у которой глаза покраснели от не пролитых слез, отрицательно качнула головой.
- Предлагать во второй раз не буду.
Райтарка, смотря, как за спиной Томаса закрывается дверь, опустила голову и молча последовала за стражем.
***
Стоило и ей покинуть зал, демоница взорвалась.
- Почему Вы не прекратили это? Знали же, к чему приведут подобные душеизлияния!
- А разве не этого ты добивалась, Гиса? Ты с самого начала предполагала, что встреча давно разлученных матери и сына может оказаться… весьма экспрессивной. Просила меня устроить семейный завтрак. Я уступил. И теперь ты винишь меня в том, что воссоединение не оправдало твоих ожиданий? Не кажется ли тебе, что подобная реакция скорее свойственна ребенку? А ты далеко уже не дитя, киосса.
- Вы могли смягчить жестокую правду.
- Зачем? Это их дело. Их семья. Их история. И их правда. Я не вправе лезть туда, куда меня не просят.
- Но в мою же жизнь вы решили влезть!
Макс отложил столовые приборы.
- С тобой ситуация кардинально другая. Ты – женщина, которая перевернула мою жизнь, Гиса. Ты, одна лишь ты, способна как спасти меня и весь Райтар, так и низвергнуть его в пропасть. Ты – киосса. Высшая демоница. Та, в чьих жилах течет кровь королей. Именно твои предки стали бичом моего народа. Они сослали нас в вечный мороз, обрекая на многовековую пытку. И только ты можешь помочь мне найти ответ на мучающий меня, как и всех предыдущих лордов Иррьят, вопрос.
Девушка начала хватать ртом воздух. Да не находила ответа.
- Советую не пренебрегать стараниями моих поваров, рыба отменна, – Макс вернулся к трапезе. – Стоит ли напоминать, что сегодня нам предстоит совершить множество дел? Силы понадобятся.
Глава тридцатая
Чего она ожидала? Зачем просила эту странную встречу?
Хотела лишь позволить поговорить Томасу с мамой.
Но никак не предполагала, что все обернется… таким образом.
Сейчас, перебирая личную библиотеку Иррьята, демоница в задумчивости проводила по корешкам указательным пальцем.
Реакция Томаса, в принципе, оправданна.