Читаем Несовершенный рай полностью

– Деньги не делаются из воздуха, Принцесса, – нравоучительно произносит Джейк. – А через недельку я вас отсюда заберу. Постарайся не скучать по мне слишком сильно.

Я прячу смущение за смехом и отвечаю:

– К концу недели здесь я вряд ли вспомню, как тебя зовут, – фыркаю я. – Знаешь, пожалуй, проведаю Куинни и остальных, они ведь собирались на пляж. После такого подъёма и спуска мне не помешает охладиться.

– Что ж, – слегка разочарованно отвечает Джейк, впрочем, не потрудившись даже остановиться, – тогда увидимся в отеле.

Мне почему-то неприятно видеть его удаляющуюся спину. Хотя я думаю, что у меня ещё будет время обдумать ощущения, вызванные этим парнем. Много, много времени, когда я вернусь домой. А сейчас пора вспомнить, что я, в конце концов, на отдыхе.

Ориентируясь на громкие голоса неподалёку, я быстро дохожу до пляжа. Снимаю обувь на ходу, и мои ноги утопают в белом, мелком, как мука, песке – и я в восторге вздыхаю, чувствуя, как солёный запах Карибского моря наполняет ноздри и лёгкие, проникая, кажется, в самое сердце.

Куинн поворачивается в мою сторону, как будто слышит мои шаги, и улыбается.

– Должно быть, это рай, правда же? – восторженно говорит она.

Рядом Радж – он расставляет руки в стороны и с глубоким вздохом падает спиной на песок, как будто собирается сделать песчаного ангела или что-то в этом роде.

– Ну всё, я и с места не двинусь до конца недели, – резюмирует он, ни к кому не обращаясь, – я вообще больше не собираюсь двигаться, никогда. Хм, может, кто-нибудь принесёт пивка?

– Разве здесь не замечательно? – присоединяется к всеобщему восхищению Мишель и, что удивительно, даже меня не бесит, а потом и вовсе обращается ко мне вполне дружественным тоном. – Марикета, посмотри. Как будто всё это только для нас…

Я, однако, не успеваю ответить – вместо меня это делает Крэйг:

– Да, теперь это наша территория!

Куинни, улыбаясь, подходит ко мне.

– Правда, это волшебно? Ощущение, будто весь мир у наших ног!

– Здесь так тихо, – соглашаюсь я, – и вода так и манит. Почему никто не купается?

– О, ну наконец-то! – У Куинн переливчатый, серебристый смех, и я удивляюсь, как не замечала этого раньше. Она хватает меня за руку и с неожиданной для её хрупкого телосложения силой тащит меня в сторону воды. – Вперёд! Надеюсь, ты хорошо плаваешь!

– Да, очень даже неплохо, – смеюсь я.

– И это просто отлично, ведь я, на самом деле, не очень хорошая пловчиха, – делится Куинн, – так что, если вдруг что-то случится, будь любезна оттащить меня на берег и сделать искусственное дыхание, окей?

Я не очень понимаю, шутит ли она, но с улыбкой киваю.

– Конечно. Я побуду твоим героем, – я стягиваю с себя майку и шорты, радуясь, что предусмотрительно надела купальник ещё дома.

– Ты уже им сегодня побывала, – тихо, так, что слышу только я, говорит Куинн. – Спасибо. – И тут же, словно ничего не произносила, с плеском забегает в воду, и я следую за ней.

– Не думала, что ты такая взбалмошная, – поддразниваю я, с наслаждением ощущая тёплую солёную воду на своей коже.

– Вообще-то, обычно я не такая, – пожимает плечами Куинн, и мне чудится какая-то печаль в её голосе. – Просто в последнее время стараюсь ежедневно брать от жизни всё, – она замолкает, задумчиво глядя куда-то перед собой.

Мне кажется почему-то неуместным расспрашивать её о том, что её тревожит, так что я, не найдя лучшего способа развеселить Куинни, со всей дури бью ладонью по воде, поднимая ворох брызг. Она как будто выходит из транса и смеётся, заявляя:

– Да ты и сама полна сюрпризов, Мари, – и обрызгивает меня в ответ.

Несколько минут мы самозабвенно дурачимся, пока я в изнеможении не плюхаюсь в волну прибоя, сквозь полуприкрытые ресницы лениво наблюдая за Куинн. А она вдруг замирает и очень тихо говорит:

– Мари, глянь-ка…

Я, привстав, двигаюсь по направлению к Куинн, заходя обратно в воду примерно по пояс, и в изумлении смотрю на то, что привлекло её внимание. Примерно в футе над водой парит непонятный зверёк – что-то, с виду напоминающее морского конька, только окрасом в радугу. И с крылышками, сверкающими на солнце, словно драгоценные камни. Животное кажется не опасным и даже совсем не испуганным – оно летает около Куинни так, словно ему любопытно. Я невольно задерживаю дыхание, заглядываясь отблесками солнечного света в сияющих крылышках странного создания, пока оно не исчезает под водной гладью.

– Это… ты тоже это видела? – выдыхает Куинни. – Я никогда не встречала ничего подобного…

– Что ж, может быть, дело в том, что на этом острове, – я припоминаю слова Грейс, – водятся уникальные виды растений и животных. – Хотя даже мне кажется, что мой голос звучит неуверенно; уж после того, что я видела в диспетчерской, всё это становится действительно очень, очень странным. Но Куинн не обращает ни малейшего внимания на мои сомнения.

– Ребята, вы это видели? – спрашивает она у Крэйга, Мишель и Раджа.

– А? Видели что? – переспрашивает Крэйг, и становится ясно: он был слишком занят закапыванием в песок ног всхрапывающего Раджа, чтобы смотреть по сторонам.

Мишель непонимающе хмурится, а потом вздыхает:

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечное Лето (Catherine Macrieve)

Похожие книги