Читаем Несовершенный рай полностью

– Я собираюсь в обсерваторию – узнать, сможем ли мы использовать спутник для связи с внешним миром, – после паузы выпаливает он.

Я вдыхаю, прикрыв глаза.

– И я пойду один, – продолжает он, – хотел уйти пораньше, чтобы ни на кого не наткнуться, но…

– Один? – переспрашиваю я, вскинув бровь. – Хотелось бы знать, почему.

– Не хочу, чтобы кто-то пострадал там, в джунглях. Лучше… сделаю всё сам.

Он разворачивается, чтобы пойти в сторону выхода, но я ловлю его за руку. Он намного сильнее меня, но, видимо, воспитание и характер не позволяют просто стряхнуть мою ладонь.

– Я не позволю тебе пойти одному, – твёрдо говорю я. – Эстеллы нет уже два дня. Не хватало только, чтобы и ты… потерялся.

Шон слабо улыбается, проводя ладонью над моей заживающей раной, слегка касаясь кожи.

– Я не потеряюсь, – тихо говорит он.

– Только вчера утром ты злился из-за того, что никто не хочет прилагать усилий, чтобы выбраться с острова, – топаю я ногой, – а сегодня решил сделать всё самостоятельно? Почему не позволить людям помочь тебе, если они этого хотят?

Шон молчит целую долгую минуту, испытующе глядя в моё лицо, а потом произносит:

– Ну хорошо, Мари. Возможно, ты права. Дождёмся утра и предложим пойти всем, кто только захочет.

– И как я могу быть уверенной в том, что ты сейчас не уйдёшь в джунгли? – с сомнением спрашиваю я.

– Я никогда не нарушаю данного слова, – улыбается Шон, и я ему верю. Он проходит мимо меня к лифтам, а я выхожу на площадку к бассейну, намереваясь полюбоваться рассветом. Снежок сворачивается клубочком на моих коленях, когда я устраиваюсь в шезлонге, но я проваливаюсь в сон ещё до первых солнечных лучей.

– Как жаль, что я не взял с собой маркер, – спустя какое-то время раздаётся над ухом голос Диего. – Иначе ходить бы тебе с изрисованным лбом, малышка.

Солнце палит уже вовсю.

– Который час? – спрашиваю я, сонно потягиваясь.

– Почти девять. Все позавтракали и собрались в холле, никто не знал, где ты. Я принёс тебе бурито… И твой рюкзак. Ведь ты же наверняка пойдёшь в ту обсерваторию. Там всякое… что тебе пригодится.

Я надкусываю протянутый другом бурито и думаю, что мне охренительно повезло с Диего – ведь таскал же всё это за собой, пока искал меня.

– Ждут только тебя, – подсказывает Диего, видя, что я явно вознамерилась насладиться завтраком. Я со стоном поднимаюсь с шезлонга, и Снежок фыркает, недовольный тем, что я его потревожила. Я скармливаю ему половину бурито и следую за Диего в холл.

– Итак, – вещает Лейла, словно именно наше появление стало сигналом к речи, – хотя решением большинства было остаться в отеле, нам нужно отправиться в обсерваторию. Собственно, она примерно в семи милях отсюда, идти придётся через джунгли… И, вероятно, карабкаться в гору. Примерно шесть-восемь часов пути.

– Это может быть очень опасно, – добавляю я, опасаясь, как бы чрезмерный оптимизм Лейлы не ввёл ребят в заблуждение. – Те, кто собирается идти, должны быть к этому готовы.

– Марикета, ты что, пытаешься всех запугать? – возмущается Лейла.

– Просто не собираюсь никому лгать, – отрезаю я.

– Мари права, – подхватывает Шон, – всем будет безопаснее здесь. И если я пойду один, я вернусь ещё до заката. Так что нам не нужно собирать группу и всё такое.

Я тяжело вздыхаю. Должна была догадаться, что он попробует настоять на своём. С другой стороны, он действительно не нарушил данного слова.

– Серьёзно? – хрипло спрашивает Зара, и я удивляюсь, как она вообще на ногах стоит после выпитого накануне. – Ты знаешь, как управлять спутниковыми коммуникациями?

– Допустим, нет, а ты? – уточняет Шон.

– На этот вопрос тебе ответит ФБР, – фыркает Зара, сдувая с глаз лиловую чёлку. – Я иду с тобой. Иначе это будет напрасной тратой времени.

– И я тоже пойду, – подаёт голос Грейс.

– Что? – изумлённо переспрашивает Алистер.

– Я проходила практику в гавайской обсерватории на втором курсе, – терпеливо поясняет Грейс, поправляя очки, – так что могу оказаться полезной.

– Грейс, ты уверена? – хмурится Шон.

– Да, она уверена, – ворчит Крэйг, – и я иду тоже.

– С чего бы тебе? – изумляется Диего. – Ты ведь совсем не хочешь покидать остров.

– С того, что Шон – мой бро, – простодушно отвечает Крэйг и поворачивается к своему капитану. – Если ты собираешься рисковать собой, я должен быть рядом. Как всегда, чувак.

– Ну спасибо, друг, – впервые за наше импровизированное собрание губы Шона трогает улыбка.

– Ну, тогда и я пойду, – просто говорит Мишель.

– Замечательно! – улыбаюсь я. Как показывает практика, нам реально не помешает штатный медик в путешествии сквозь джунгли. – Твоя помощь может оказаться кстати.

– Сарказм неуместен, Мари, – хмурится Мишель. Я поджимаю губы и вскидываю брови, стойко выдерживая её взгляд. Никакого сарказма, вообще-то. – О, или ты… ты серьёзно? Спасибо, в таком случае.

– Ты уверена, что хочешь пойти? – раздражённо спрашивает Шон. – Я не уверен, действительно, пригодится ли твоё…

– Мари вот верит мне, Шон, – огрызается Мишель, – почему бы и тебе не попробовать, скажем, ради разнообразия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечное Лето (Catherine Macrieve)

Похожие книги