Читаем Неопровержимое доказательство полностью

— Возможно, я была плохой женой, но я не забыла тебя.

— Ты не была плохой женой.

— Не защищай меня. Все дело в том, что меня не было рядом, когда ты нуждался во мне.

— Подозреваю, за это мы должны благодарить твоего отца.

Грегор еще крепче прижал ее к себе.

— Будь он проклят. Он отнял у меня все самое ценное в жизни.

— Как бы я хотела, чтобы отец был иным! Сейчас все было бы по-другому.

Грегор перекатился на спину и, подняв ее — она была легкая, как пух — усадил на себя верхом. Джина склонилась, обхватила руками его голову. Он смотрел на тонкие черты ее лица в обрамлении роскошных волос. Она еще ниже склонилась к нему, ее груди почти касались его груди.

— О чем ты думаешь? — спросила Джина.

— Я до сих пор не верю, что ты приехала.

— Дневник, — напомнила она. — Он нужен тебе.

— Почта работает, и ты могла ограничиться этим. Но ты приехала сама. Моя женщина.

— Когда я обнаружила дневник среди бумаг, то не переставала об этом думать. Вот повод увидеть Грегора, сказала я себе. Я так боялась, что ты прогонишь меня!

Грегор обхватил ее талию, все больше возбуждаясь от ее близости. Джина плавно вытянулась на нем, зажав между бедер твердую плоть.

— А других причин не было? — хрипло пробормотал он.

— Секс с тобой — вот причина! Я никогда не переставала думать об этом. Фантазии едва не стали навязчивой идеей.

— А если бы ты заглянула в мои сны?

— И что бы было? — она расхохоталась и шлепнула его по твердой груди.

Его губы были так близко, что их дыхание смешалось.

— О! Кое-что клёвое! Вдруг Грегор посерьезнел.

— Я не гожусь для тебя. Черт! Ночью не могу спать! Днем сам не свой.

— Из-за воспоминаний о тюрьме? Он угрюмо кивнул.

— Кто-то однажды сказал мне, что хорошие воспоминания могут вытеснить плохие, — она замолчала, опасаясь, вызвать его недовольство.

— Может быть, твои кошмары прекратятся, если ты расскажешь о своей жизни в тюрьме.

— Нечего рассказывать.

— Как это нечего? Например, как вы проводили свои дни?

— Я проводил время.

— С тобой трудно разговаривать, — упрекнула Джина и положила голову ему на плечо, обняв его за шею.

— Ладно, Джина. Что ты хочешь знать?

— Все, что захочешь рассказать.

— Я вставал в шесть утра, ждал, когда меня выпустят из клетки.

— Ты находился в одиночной камере?

— Большую часть времени.

— Что происходило после завтрака?

— Я шел на работу.

— Какую?

— Я работал в библиотеке.

— Что ты еще делал?

— Писал апелляции заключенным, которым не на кого было положиться.

— Ты занимался адвокатской практикой?

— Мне запретили, — жестко напомнил он.

— Но ты использовал свои знания, чтобы помочь другим, — внесла она ясность. — Почему?

— Чтобы выжить. Это давало мне защиту, членство в наиболее влиятельных тюремных кругах и место в совете заключенных.

— Но ты до сих пор двадцать четыре часа в сутки находишься под наблюдением и не можешь никому доверять.

— Совершенно верно.

— Напряжение должно быть ужасное.

— Я привык.

— А когда вы работали снаружи? Грегор нахмурился.

— Каждый день после полудня. Но почему ты спрашиваешь?

Она подняла голову.

— Мне нравится результат.

— Я рад, — хрипловато буркнул Грегор. Джина провела рукой по его могучей груди, по упругому животу, спустилась к бедрам.

— Мне это очень нравится.

Проведя рукой по его боку, она скользнула пальцами к шраму, который заметила еще раньше. Грегор вздрогнул, и тогда она спросила:

— Что случилось с твоей спиной?

— Драка.

— Кто-то напал на тебя? С ножом? — Боясь услышать подтверждение своим догадкам, Джина вздохнула, чтобы успокоиться. — Где были охранники?

— Там, где им положено быть. В стороне. Охранники обычно держатся подальше от потасовок. Да, в общем-то, это были не ножи вовсе, а заточки. Обычное дело.

— Почему это случилось?

— А ты как думаешь?

Ей представились жуткие картины, и она почувствовала себя плохо.

— Сколько тебе пришлось пережить!

— Они проиграли, Джина. Я доказал, что они проигрывают. Угрозы закончились в тот день, когда я вышел за главные ворота.

— Но угрозы еще не закончились, раз тебя мучают ночные кошмары.

— Со временем они прекратятся.

— Но, Грегор…

Он столкнул ее с себя и повернулся лицом к стене.

— Перемени тему. Я не хочу больше об этом говорить.

Джина села на колени позади него.

— Перевернись на живот.

— Зачем?

— Доверься мне, — прошептала она, и ее пальцы заскользили по его широким плечам.

Грегор подчинился, но Джина знала, что он сделал это только потому, что она не представляла для него физической угрозы. Джина нежно делала ему массаж, разминая пальцами его мышцы, чувствуя, как он расслабляется.

Наконец, он полностью расслабился, его дыхание стало глубже. Ему нравилось ощущать ее руки по всему телу.

Джина время от времени повторяла приемы, заканчивая нежным поглаживанием. Когда она добралась до шрама в нижней части его спины, то на минуту заколебалась, решая, что делать, а затем наклонилась и прижалась губами к поврежденной коже.

Горячие слезы полились из глаз против ее воли. Джина старалась своей любовью исцелить его.

Грегор накинулся на нее, как гепард на жертву, и повалил на спину. Она была слишком хрупка рядом с этим могучим человеком. С бьющимся сердцем, она смотрела на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература