– Сомневаюсь, что здесь кто-то есть… – сказала Джордж.
Подруги бродили по пустым комнатам, отмечая, что в них не было совершенно никакой мебели.
Кухня тоже была абсолютно пустой, здесь отсутствовала даже печь. Но наверху был чердачный люк, и Нэнси указала на него подругам.
Они уже собирались уйти, как внезапно услышали глухой стук под потолком. Нэнси приложила палец к губам, и кузины замерли, прислушиваясь. Несколько мгновений все трое стояли в полной тишине, глядя на чердак, но звук так и не повторился.
– Думаю, там никого нет, – пошептала Джордж.
Однако Нэнси покачала головой и снова приложила палец к губам, давая подругам знак, что хочет проверить люк.
Она жестом попросила Бесс – самую крепкую из них троих – наклониться и взобралась ей на плечи. Бесс под тяжестью Нэнси застонала.
Любознательная сыщица потянулась к люку, намереваясь его открыть, но едва толкнула дверцу, как сверху на нее посыпался ворох старых и грязных газет.
Потеряв от неожиданности равновесие, Нэнси повалилась на пол; Бесс в шоке зажмурилась от того, что ее глаза наполнились пылью; а на голову Джордж свалилась связка затхлых бумаг. В кухне поднялось облако пыли, и девушки, задыхаясь и кашляя, метнулись к входной двери.
Откашлявшись и отчихавшись на открытом воздухе, Бесс и Джордж смогли наконец-то спросить у Нэнси, не сильно ли она ударилась, когда упала.
– Самую малость, – ответил Нэнси и добавила: – Что-то я сомневаюсь, что все эти стопки бумаг повалились на нас сами собой.
– Думаешь, кто-то был на чердаке и сбросил нам на головы всю эту кучу хлама? – спросила Бесс.
– Уверена в этом, – заключила Нэнси. – Предлагаю выяснить, кто это был!
Когда подруги вернулись в кухню, они увидели, что дверь на задний двор открыта: кто-то спрыгнул с чердака и убежал через эту дверь – следы, оставшиеся в пыли, определенно указывали на это.
– Следы ведут к этой двери! – крикнула Джордж.
– Я прослежу, куда они ведут, – сказала Нэнси. – Бесс – со мной. А ты, Джордж, останешься здесь в качестве охранника, хорошо?
– Конечно, – отозвалась Джордж.
Нэнси и Бесс выбежали через кухню на задний двор, а Джордж внимательно уставилась на чердачное отверстие: ее беспокоил вопрос, не мог ли наверху остаться кто-то еще? И она решила это выяснить.
Пройдя к входной двери, Джордж со всей силы захлопнула ее, а затем на цыпочках попятилась назад, поглядывая в кухню: не появится ли в проеме люка кто-то еще? Подождав немного, она поняла, что на чердаке никого нет, и вышла во двор, намереваясь обойти дом вокруг. Но и в этот раз не обнаружив ничего подозрительного, Джордж решила немного углубиться в лесок и внезапно остановилась, заметив старое искривленное вишневое дерево – его ветки причудливо торчали в разные стороны, словно конечности какого-то сказочного чудовища. И когда Джордж присмотрелась внимательно, то с удивлением поняла, что искривленные вишневые сучья и ветки напоминают ей ведьму, летящую на метле!
– Это же Дерево ведьм! – воскликнула она.
А подойдя еще ближе, поняла, что дерево имеет самую прямую связь с гексаграммой, на которой было изображено Дерево ведьм!
И тут в тишину леса ворвался пронзительный женский крик. Джордж испуганно вздрогнула и, повернувшись в сторону, с которой долетел крик, затаив дыхание, замерла.
Крик мог означать две вещи: либо подруги попали в беду, либо кто-то пытается заманить ее в ловушку, подальше от полуразвалившегося дома. Джордж решила оставаться на месте и дождаться подруг. И в самом деле, спустя пару минут из лесной чащи вышли Нэнси и Бесс.
Джордж сразу же спросила их, не они ли кричали.
– Нет, – ответила Нэнси. – Мы заметили в лесу женщину в амишской одежде. Это она кричала, убегая от кого-то.
– Мы подумали, что женщина с какой-то фермы – собирала ягоды в лесу или цветы. Но когда ее что-то напугало, она закричала и пустилась наутек.
– А больше вы никого не увидели? – спросила Джордж.
– Нет, – ответила Нэнси. – Мы не обнаружили никаких следов и улик, поэтому решили повернуть назад. А ты кого-нибудь увидела?
Джордж покачала головой.
– Нет. Но кое-что нашла, – сказала она и показала на старое искривленное вишневое дерево. – Вы не находите, что оно такое же, как на гексаграмме Дерева ведьм?
– Точно! – воскликнула Нэнси и побежала осматривать дерево.
Она проверила его со всех сторон, особенно тщательно нижнюю часть, где ствол разветвлялся на несколько побегов, но не нашла ничего необычного ни на ветках, ни рядом с самим деревом.
– Если здесь действительно имеется какая-то связь между Хоелтом и гексаграммой Дерева ведьм… – произнесла она задумчиво, – то мы можем расценивать это как подсказку в поисках загадочного места под названием schnitz. Я хочу осмотреть чердак и проверить, вдруг там найдутся какие-то вещи, которые нам помогут в расследовании.
Подруги снова вернулись в дом, и Нэнси попыталась влезть на чердак тем же способом, какой применила в самый первый раз – взобравшись сначала на плечи Бесс.
– Возьми мой карманный фонарик, – предложила Джордж, когда подруга заглянула в темный люк.
– Благодарю, – ответила Нэнси и проворно влезла в чердачное отверстие.