Читаем Нэнси Дрю и символ Дерева ведьм полностью

– Это они! Она ведьма! А он с ней! Они явились сюда, чтобы нас проклясть!

В то же мгновение музыка смолкла, и все танцующие застыли на своих местах. Они смотрели на Нэда и Нэнси со страхом и тревогой. В их рядах зарождался гневный ропот. А Нэд и Нэнси с ужасом смотрели на них, не понимая, что все это значит.

<p>Глава двенадцатая</p><p>Тайное укрытие</p>

У Нэнси совершенно не было сил как-либо противостоять этой нелепой сцене – она была слишком измотана событиями сегодняшнего вечера. Однако Нэд быстро взял ситуацию под контроль.

– Сейчас же прекратите! – крикнул он, останавливая недовольный ропот собравшихся.

Девушки и парни притихли, и Нэд, воспользовавшись наступившей тишиной, быстро рассказал о случившейся перед танцами аварии, приведя доказательства того, что какие-либо разговоры о ведьмах и колдовстве просто нелепы. В заключение он добавил, что Нэнси вообще могла погибнуть из-за беспечности одного из присутствующих здесь головорезов, который был так глуп, что устроил на дороге гонки.

Когда Нэд закончил говорить, тот самый парень из толпы выкрикнул:

– Может, и так. И все же я считаю, что все проблемы из-за вашей подружки.

– А вот и нет, – твердо возразил Нэд. – Нэнси Дрю, наоборот, сделала немало полезного для жителей вашей общины. Например, она только что передала полиции украденную собственность некоторых ваших людей – лошадь и коляску.

Собравшиеся на танцполе обменялась изумленными взглядами. А девушка, пару минут назад назвавшая Нэнси ведьмой, смутилась и спряталась за чужими спинами.

Тогда Нэд рассказал всю историю от начала до конца и добавил:

– Нэнси опытный детектив. А никакая ни ведьма. Теперь мы были бы вам очень признательны, если бы вы сообщили нам, где наши друзья. Или если бы кто-то из вас помог нам добраться домой.

Часть молодых людей и девушек, пожав плечами и отрицательно покачав головами, ушли. А когда музыка заиграла вновь, продолжили танцы. Но несколько ребят подошли к Нэду и Нэнси и предложили свою помощь, сказав, что готовы отвезти их по любому адресу.

– Простите за все, что тут произошло, – добавил один из парней. – На самом деле мы очень признательны вам за все, что вы сделали.

Нэд и Нэнси собрались уже было воспользоваться предложенной помощью, но тут услышали звук знакомого двигателя за воротами и увидели подъезжающий к дому фермера автомобиль Нэда. Как только мотор заглох, из салона выскочили Бесс и Джордж и бросились к Нэнси и Нэду.

– Как же я рада, что ты в порядке! – воскликнула Бесс, обнимая Нэнси.

А Джордж добавила:

– Однако вы здорово нас напугали! Мы слышали про аварию и видели перевернутую коляску – но совершенно не могли понять, куда вы пропали!

– Расскажем по дороге, – пообещала подругам Нэнси, садясь в автомобиль.

Берт и Дэйв улыбнулись.

– Почему же вы заранее не сказали нам, что собираетесь кататься по всему Ланкастеру? – спросил один из друзей.

– Мы и сами ничего не знали о своих планах, – пошутил Нэд.

Они тронулись в путь, к ферме Гликов, и Нэнси здорово удивила друзей, когда сообщила им, что на самом деле они прибыли на танцы, когда они еще только-только начались.

– После того как с нами произошла авария, о которой вы слышали, – начала свой рассказ Нэнси, – мы первым делом поймали свою лошадь и решили ехать на ней верхом на танцы, а за коляской подумали вернуться позже. Поймав лошадь, мы доехали до фермы Фишеров, но на танцы не пошли, потому что заметили украденную коляску, которая устроила нам аварию, и черную лошадь, запряженную в нее. Коляска была привязана немного в стороне от дома. И мне стало интересно посмотреть, что в ней. Я подошла ближе, однако людей в ней не обнаружила. Зато увидела, что в коляску сгружена какая-то мебель. И я решила, что это мебель из особняка Фоллеттов…

– Что?! – воскликнули в один голос Бесс и Джордж.

Нэнси улыбнулась.

– На тот момент я подумала, что это та самая украденная мебель. А чуть позже мы выяснили, что это и правда мебель Фоллеттов, – сказала она. – Мы немного посидели в засаде, надеясь, что выследим Роджера Хоелта, и действительно, вскоре увидели мужчину, который бродил возле амбара, где проводились танцы, и высматривал что-то.

– Уверен, что он искал тебя, Нэнси, – предположил Берт. – А это точно был Роджер Хоелт? Вы выяснили это?

– Ну ты же знаешь Нэнси! – воскликнул Нэд, усмехнувшись. – Она дождалась, когда этот тип сядет в коляску, и настояла, чтобы мы поехали за ним. Мы подумали, что даже если это не сам Роджер Хоелт, то его помощник. И отправились за ним…

Остальную часть истории друзьям рассказал Нэд, и они слушали его, не скрывая изумления.

Глики еще не спали, когда ребята наконец добрались до их фермы. Супруги очень обрадовались, увидев Нэнси и Нэда, и еще больше были рады тому, что все с ними в порядке и они целы и невредимы. С интересом выслушав историю о приключениях Нэнси и Нэда, сапожник и его жена спросили:

– Вы, наверное, голодные? Давайте немного перекусим и будем ложиться спать.

Миссис Глик пошла к плите, а мистер Глик добавил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей