Читаем Нэнси Дрю и похищенный артефакт полностью

Мы осмотрелись в поисках подсказок. Проверили под кустами, под камнями – повсюду. Но как бы мы ни старались, никаких улик не заметили. И однако же я понимала, что не всё находится на поверхности.

– Здесь Мисси в последний раз видела Сашу, но потом Саша куда-то отошла, заслышав шум, – напомнила я, изучая стену каньона. Сбоку, в высокой сухой траве, пробегала едва различимая тропинка. Может, Саша поднялась по ней?

Надо было проверить.

– Сейчас вернусь, – бросила я и поспешила к тропинке.

– Что? Ты куда, Нэнси? – встревожился Нэд.

– Хочу пройти по этой тропинке. Другого пути тут нет, и Саша, наверное, пошла именно туда. Не переживайте, далеко уходить не буду.

Мои друзья хорошо меня знали и понимали, что смысла спорить нет. Подъём оказался не слишком крутым, и после нескольких поворотов тропинка исчезла в низких кустарниках и камнях. Правда, в скале передо мной виднелась любопытная впадина. Может, пещера? Я подошла осмотреть её повнимательнее.

В самом деле, там меня ждала мелкая пещера футов пять глубиной. В ней стоял большой камень, который немного выбивался из общей картины. Похоже, сюда его поставил человек.

Я подошла ближе. За этим камнем наверняка что-то спрятали! Я готова была в этом поклясться.

Я толкнула валун, и он легко откатился в сторону, обнаружив высеченный в каменной стене шкаф, заполненный осколками глиняной посуды. Мне в глаза бросился листок бумаги, лежавший на земле под куском глины.

Я подобрала его и увидела, что на листке большими жирными буквами напечатаны имя и адрес Энди Волчонка.

<p id="bookmark54_bookmark57_bookmark59_bookmark58">Глава десятая</p><p>Миражи</p>

Часть текста выцвела и треть листа оказалась оторвана, но в целом суть я поняла. Это было письмо от мистера Волчонка, но кому – неизвестно. Имя адресата, вероятно, пропало вместе с оторванным клочком. Мистер Волчонок описывал легенду из мифологии хопи.

Легенда называлась «Месть девы синего кукурузного початка». Некогда дева синего кукурузного початка и дева жёлтого кукурузного початка полюбили одного юношу. Жёлтая дева превратила соперницу в койота. Койота поймали и отвели к Паучихе, могущественному духу, которая вернула синей деве прежний облик и рассказала, как отомстить жёлтой деве. Синяя дева пришла в свою деревню и приветливо встретила жёлтую. Они вместе намололи кукурузы и сходили за водой. Синяя дева наполнила волшебную чашу, которую ей подарила Паучиха, и вода в её сосуде замерцала всеми цветами радуги. Жёлтая дева отпила немного из любопытства и тут же обратилась змеёй. После этого жизнь её стала тяжёлой как никогда. Люди думали, что это обычная змея, и гнали её прочь.

Конец легенды был заляпан кляксами чернил, размытых то ли дождём, то ли росой. Я смогла разобрать только последнюю бледную строчку: «Искренне ваш, Энди».

Как же мне узнать, кому писал мистер Волчонок? Я вздохнула и внимательно осмотрела глиняные осколки. Ни одного целого изделия. Я окинула взглядом пещеру и невольно подумала – а не встретила ли здесь Саша мистера Волчонка? И не мог ли он как-то ей навредить? Но зачем ему похищать или убивать Сашу? Может, она застала его за чем-то незаконным, вроде кражи артефактов?

Я отпила немного воды и задумалась. Имеет ли право коренной американец забирать реликвии древних индейских племён? Ответа на этот вопрос я не знала. Ладно, зато можно спросить мистера Волчонка, кому адресована эта записка. Я сунула её в карман, вполне довольная собой. Наконец-то нашлась первая полноценная улика! Хоть какой-то намёк на то, что Сашу не растерзал дикий зверь. Может, это письмо предназначалось именно ей?

Дрожа от приятного волнения, я поспешила к ребятам, стараясь не бежать слишком быстро, чтобы не сорваться.

– Мистер Волчонок живёт за городом, в Долине монументов, – доложила я Байрону после того, как показала всем письмо. – Это далеко отсюда?

– Несколько часов езды от южной границы Моаба. Там индейская резервация.

Мы с Нэдом и Джордж переглянулись. Мне не хотелось озвучивать наши планы при чужих, но друзья поняли меня без слов: нам надо было срочно отправиться в Долину монументов.

Мы ещё немного поискали следы Саши и вернулись на берег реки. Байрон позвонил своему коллеге, чтобы он нас забрал, и к закату мы приплыли обратно в Моаб. Там мы поблагодарили Байрона, попрощались с ним и позвонили Бесс в «Скалолаз», чтобы пригласить на ужин в «Весёлую тортилью».

После того как все уселись за столик, мы с Джордж и Нэдом рассказали Бесс про то, как у нас прошёл день, и спросили, есть ли у неё новости.

– И как у вас не пропал аппетит? Вы же чуть не утонули! – воскликнула Бесс. – Кто посмел испортить вашу лодку? С ума сойти! В любом случае Ник здесь точно не виноват. Он весь день провёл в «Скалолазе». – Она прервалась, чтобы заказать у официанта кукурузные лепёшки с курицей, а затем продолжила: – Я ни капли не сомневаюсь в том, что Ник невиновен.

Джордж скептически на неё посмотрела.

– Неудивительно. Он симпатичный, и ты ему нравишься. Конечно, тебе кажется, что он тут ни при чём.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей