Сунув карточку в сумку, Лэйни поспешно покинула участок. Было очень неприятно узнать, что полицейские не трогали окно в мастерской. Это порождало массу самых черных подозрений, но одних подозрений для полиции было недостаточно. Им нужен был потенциальный убийца, и в этом Лэйни ничем не могла помочь стражам закона. Насколько она знала, врагов у Коулов не было. Получалось, что и ей лучше успокоиться и принять официальную версию.
Но она не могла.
Лэйни ворвалась в дверь и бросилась вверх по лестнице, оставив на нижней ступеньке сумочку и папку.
— Мисс Майлз, я уже дома!
Экономка заторопилась ей навстречу так, словно за ней гнались.
— Извините, что опоздала! — глотая слова, начала Лэйни. — Я знаю, что вам пора забирать внучку, но поезд так сильно опоздал, что… в чем дело? Что-нибудь случилось?
Она заметила наконец расстроенное выражение лица миссис Майлз. Та только беспомощно развела руками.
— Бедный, бедный ребенок! Слава Богу, что вы вернулись.
— Кто? — крикнула Лэйни, заранее хватаясь за перила, чтобы выслушать новости.
— Райли у себя в комнате. У нее истерика, — объяснила миссис Майлз, торопливо спускаясь по лестнице.
— Да что случилось!
Лэйни собралась уже догнать и как следует встряхнуть экономку за плечи, чтобы добиться подробностей, но та остановилась и обернулась с удивленным видом:
— Значит, вы не видели эту газету? В школе Райли задразнили до слез! Какая жестокость — писать такое!
— Объясните, о чем идет речь, — попросила Лэйни, стараясь взять себя в руки. — Что было в газете и в какой именно?
— В местной, в какой же еще? Вчерашний номер лежит на столе в кухне. Я еще не читала его.
В кухне, куда обе женщины прошли в мрачном молчании, лежала на столе стопка корреспонденции, вытащенной миссис Майлз из почтового ящика. Передовица газеты бросалась в глаза своим заголовком: «Смерть супругов Коул, возможно, является делом рук мужа».
— Не может быть! — вырвалось у Лэйни.
Она быстро пробежала глазами статью. Там высказывалось предположение, что следствие по делу Коулов велось спустя рукава. «Хотя четких доказательств предумышленного убийства и не существует, — писал автор, — из неофициальных источников стало известно, что у покойных были внутрисемейные проблемы. Таким образом, только дальнейшее — более тщательное — расследование может снять с Джона Коула подозрение в убийстве жены и самоубийстве».
— Боже милостивый! — прошептала Лэйни, роняя газету. — Дети читали это?
Экономка уныло кивнула. Лэйни поднялась в комнату Райли, перескакивая через две ступеньки. Девочка рыдала, уткнувшись лицом в подушку. Не зная, что сказать в утешение, Лэйни присела рядом и прижала Райли к себе. Ни ласковое поглаживание по волосам, ни покачивание, ни поцелуи в мокрые щеки не помогли: девочка продолжала плакать навзрыд.
— Это все неправда, милая! — наконец с силой сказала Лэйни. — Верь мне, это неправда!
Райли отстранилась, показав распухшее красное лицо, искаженное гримасой отчаяния. Она попыталась ответить, но только издала невнятный истерический звук, конвульсивно содрогаясь. Лэйни поняла, что еще секунда — и сама она тоже зайдется в рыданиях, и теснее прижала девочку к себе.
— Они с-с-сказ-зали, что папа… — выговорила Райли, но не смогла продолжать.
— Твои мама и папа любили друг друга, — отрезала Лэйни, — и только в это ты должна верить!
Она прижалась губами к пылающему лбу Райли, от всей души надеясь, что не обманывает девочку.
«Это все неправда! Я знаю, что это неправда, я в это не верю и не поверю никогда!.. Господи Боже, не допусти, чтобы я ошибалась!»
— Газеты любят поливать людей грязью, милая, — заговорила она, повышая голос, чтобы перекричать рыдания Райли. — Иногда они бывают правы, но чаще нет. Кто-то распустил подлую сплетню, в которой нет ни капли правды и на которую не стоит обращать внимания.
— Уходи! — крикнула Райли, вырываясь из ее рук и зарываясь под подушку.
Дверь комнаты Тима громко хлопнула. Он вернулся домой много раньше, чем следовало, и это не удивило Лэйни. Если детишки вволю поизмывались над Райли, почему они должны были избавить от своих насмешек Тима? Но прежде чем лезть к нему с утешениями, стоило выяснить, как история попала в газеты.
— Я скоро вернусь. Позови, если я буду нужна, — сказала Лэйни и направилась туда, где оставила сумку.
Визитная карточка Йетса завалилась на самое дно сумочки, и ее не сразу удалось найти.
— Мне нужен следователь Йетс! — резко сказала Лэйни, набрав номер и притопывая от нетерпения ногой.
— Йетс слушает.
— Это Лэйни Вульф. Может, вы объясните мне, офицер Йетс, как попали в газету подробности нашей с вами беседы? Вы хоть понимаете, что теперь будет с детьми Коулов?
— Боюсь, я понятия не имею, о чем вы говорите, мисс Вульф.
— Ах, не имеете? Тогда возьмите вчерашний номер местной газеты и войдите в курс событий!
— Видите ли, я весь день был на выезде и… — в трубке зашуршало и раздалось приглушенное: — Ребята, у кого есть вчерашний номер «Вестника»?
После недолгой паузы Лэйни услышала вырвавшееся у Йетса проклятие.
— Мисс Вульф!
— Слушаю.
— Я тут ни при чем.