– Нормально, – буркнул он, наблюдая, как я у зеркала приглаживаю волосы.
– Точно? – Я повернулась к нему и коснулась уже привычным жестом его лба, затем щеки, отчего глаза Морра расширились, и в них промелькнуло замешательство.
– Точно. – Некромант перехватил мою руку, желая ее убрать, но почему-то сделал это не сразу, замешкавшись на доли секунды. Но я это заметила, и сердце взволнованно толкнулось в груди. Морр тоже понял, что я заметила. Отпустил мои пальцы уже торопливо, словно обжегся о них, и нахмурился.
– А мне кажется, что у вас все-таки есть небольшой жар. – Я кашлянула, прогоняя смятение. Но в следующий миг уже возмутилась, увидев, как Морр пытается выбраться из-под одеяла: – Что вы делаете?
– Мне надо в ванную, – процедил он, все же спуская ноги на пол. Сдернул одеяло и накинул его на себя, видимо, пытаясь прикрыться. И с каких пор мы стали такими стыдливыми?
Морр поднялся и сразу пошатнулся, едва не упав обратно на кровать, прикрыл глаза.
– Осторожно. – Я подхватила его под локоть. – Голова кружится?
– Нет. – Он плотнее запахнул на груди одеяло и сделал неуверенный шаг вперед, снова покачнулся, но бросил на меня предупредительный взгляд: – Со мной все хорошо. Я могу идти сам.
– Сам так сам, – я убрала от него руки, – ради бога… Мне и самой не хочется тащить вас на себе. И без того уже натаскалась. Между прочим, вы весьма тяжелый…
– Не стоило себя так утруждать. – Морр медленно направился к двери. – С чего вообще такая забота обо мне?
– Хотя бы с того, что я ваша помощница, – отозвалась я. – Разве мне не надо было вам помогать?
– Ухаживать за мной не входит в ваши обязанности, можно было перепоручить это Матильде. – Некромант словно злился. Только на кого: на меня или на себя?
Его настроение вкупе с непонятной обидой передалось мне, и я все же не удержалась от колкости:
– Не переживайте, на премию не претендую. Иногда люди помогают кому-то совершенно бескорыстно, из добрых побуждений.
И совсем неожиданно было услышать, как он говорит в ответ:
– Спасибо, – совсем тихо и не глядя на меня.
В ванной Морр пробыл недолго, вышел оттуда все так же закутанный в одеяло, точно француз под Москвой, и вернулся в комнату. И только сейчас заметил йока. Я, признаться, после такого неожиданного пробуждения тоже подзабыла о Малышке, к тому же она спряталась между двумя подушками и с первого взгляда была едва различима.
– А этот что тут делает? Я же просил, чтобы это животное не путалось у меня под ногами. – К Морру вернулся ворчливый тон, правда, ворчание это было каким-то беззлобным, словно напоказ. – Уберите его.
– Извините, просто она всегда спит со мной, а раз я сегодня спала еще и с вами, то и… – Я запнулась, осознав, что говорю что-то не то, и уже без слов схватила йока на руки. – Вы ложитесь, а я сейчас принесу вам поесть. Потом выпьете лекарство.
Я убежала с йоком под мышкой, оставила ее в гостиной и вернулась к некроманту уже с подносом еды, приготовленной Матильдой впрок.
– Как вы это сделали? – Морр встретил меня подозрительным взглядом.
– Что именно? – не поняла я.
– Отошли от меня на такое расстояние? И ничего не произошло. – Он бросил взгляд на свое запястье.
А ведь правда… За последние два дня я уже так привыкла к свободе перемещения, что и сейчас не обратила на это внимания. «“Узы” слабеют, когда вы начинаете доверять друг другу, – сразу всплыли в памяти слова леи Хирот. – И исчезнут, когда вы признаете свои чувства и правоту богини Алатеи». Ну, последнее точно не про нас, а вот по поводу доверия… Все равно не понимаю, ничего не понимаю.
– Не знаю. – Я слегка пожала плечами и поставила поднос ему на колени. – Вчера приходила герцогиня Хирот, – сказала, присаживаясь на край кровати.
Морр поднял на меня удивленный взгляд.
– Она переживает за вас. А еще… Она сказала, что знает, как снять с нас заклятие «уз», надо только принести ей тот кулон. Я не говорила ей, что мы уже знаем, чей он. Посчитала, если вы захотите, расскажете все сами.
Морр кивнул и, уйдя в свои мысли, приступил к еде. Съел немного, отложил вилку и обессиленно откинулся на подушку. Я сразу подала ему лекарство: первое – укрепляющее, затем – снотворное. Матильда посоветовала не говорить ему об эффекте последнего, уверенная, что, узнай он об этом, ни за что не станет пить. И, уже изучив характер некроманта, я тоже разделяла ее опасения.
– Зачем так много лекарств? – Он все же высказал недовольство, правда, выпил все.
– Чтобы вам быстрее вернуться в форму. Так велел лекарь Арфэн. Вы сильно истощены. Да и не будете же вы отрицать, что сами не чувствуете этого.
Морр и на это ничего не ответил, только сглотнул и прикрыл глаза.
– Почему вы не взяли меня с собой? – Вопрос вырвался у меня сам собой.
Он взглянул на меня сквозь ресницы.
– В ту ночь, – я все же продолжила, – возможно, если бы вы были не один… Если бы я вам помогала, как с другими ритуалами, то с вами бы не произошло всего этого…