– Потому что вам там не место. – Голос Морра прозвучал глухо, он снова сглотнул. – Я не настолько безумен, чтобы вмешивать в это еще и вас. И это касается лично меня, а не работы. И больше не поднимайте эту тему, будьте любезны.
– Хорошо, не буду. Извините. – Я подавила вздох. У меня почти не оставалось сомнений, что лея Хирот была права и таинственные дела Морра были связаны с его сестрой. – Давайте хотя бы подушку вам поправим, – уходя от скользкой темы, произнесла я уже более бодрым тоном и наклонилась к нему.
Мои волосы, которые я не успела собрать в прическу, случайно задели его щеку. Морр приоткрыл глаза. Его взгляд уже был сонным, ускользающим, но он задержал его на мне. Поднял руку и неторопливым движением заправил прядь волос мне за ухо. Я замерла, тоже не в силах отвести от него взгляд. Время остановилось. Сердце гулко стучало, заглушая все остальные звуки. А пальцы Морра уже едва ощутимо касались моей щеки, словно изучая, задержались у краешка губ…
Стук каблуков нарушил тишину спальни, швырнул меня в реальность, заставив спохватиться, и поверг в смятение. Я отшатнулась от Морра и оглянулась на дверь, которую сама оставила приоткрытой. Шаги же отдалялись и были едва уже различимы где-то внизу.
– Это, наверное, Матильда пришла, – сказала я, спешно забирая поднос и подхватываясь сама.
Неужели она случайно увидела эту сцену, надумала себе чего-то и решила проявить деликатность, уйдя? Боже, как же неудобно вышло…
– Пойду ее найду. А вы отдыхайте, господин Морр, – бросила я некроманту.
Но он уже снова закрыл глаза и, кажется, заснул. Это и к лучшему. Может, и не вспомнит, что произошло.
– Матильда, доброе утро! – Я вошла в кухню и застала ту за сортировкой купленных продуктов по ящикам. Непохоже, что она пару минут назад неслась по лестнице, не запыхалась, не покраснела, как бывало, с ее-то комплекцией, и выражение лица спокойное. – Ты не заходила только что к Морру?
– Нет. – Матильда посмотрела на меня озадаченно. – Это, видимо, та лея… Ну, которая уже приходила.
– Лея Хирот? – Именно о герцогине я подумала в первую секунду. Правда, странно, что она так и не зашла к некроманту.
– Да нет, та, чернявая, которая еще здесь плакала, – ответила Матильда, наморщив лоб. – Ну, из-за которой льерд Морр потом долго ходил сам не свой. Мы еще думали, что она может быть его бывшей невестой…
– Розалинда Гейл? – Удивление во мне смешалось с возмущением.
– Да, она самая. – Матильда подтвердила это энергичным кивком.
– Но как она попала в дом? Я не слышала, чтобы кто-то звонил в дверь.
– Так она со мной вошла. Я встретила ее у калитки. – Матильда смущенно вытерла руки о передник. – Она плакала. Сказала, что только узнала о болезни льерда. Ну я и сжалилась, пустила ее… Она сейчас у него?
– Нет. – Я ощутила подавленность. – Кажется, она так и не решилась зайти… Сбежала.
– Ну и ладно, – уже веселей пожала плечами Матильда. Похоже, она испытывала вину, что поддалась слабости и пустила эту Роззи в дом, теперь же вроде как все само и решилось. – Туда ей и дорога… Как льерд?
– Спит. Снова спит. Я покормила его и даже дала лекарство, – ответила ей рассеянно и поставила поднос на стол. – Пойду. Еще дела есть…
Значит, это была Розалинда. И она застала нас с Морром в весьма двусмысленном положении и сбежала. Странно, что не закатила скандал. На нее это даже не похоже. Впрочем, мне скандалы и не нужны. Как и Морру, в его теперешнем состоянии-то.
А вдруг он был бы рад ее видеть?..
Я постаралась отогнать от себя все мысли о Роззи. Приходила и приходила. Главное, что ушла. Остальное – ее проблемы и меня не касаются. Морр выздоровеет, вот пусть и выясняют отношения.
Вот только червячок глупой ревности продолжал подтачивать сердце и заставлять его замирать в неосознанном страхе.
День я провела в домашних хлопотах. Прибралась в своей комнате. Привела в порядок одежду. Потом помогала Матильде по кухне. Возилась с йоком.
Морр в следующий раз проснулся после обеда, но я не решилась к нему зайти, предоставила это Матильде. Спросила у нее только потом:
– Ты рассказала ему о Розалинде?
– Нет, – та отмахнулась. – Больно надо! Не мое это дело.
– Да, верно, – отозвалась я, невольно порадовавшись решению Матильды.
Вечером, словно сговорившись, один за другим стали названивать клиенты. Удивительно, что вчера и позавчера видофон молчал, а сегодня его точно прорвало. Пришлось каждому объяснять, что стряслось с некромантом, и обещать, что запись возобновится как только, так сразу.
Я уже собралась идти отдыхать, как внезапно раздался звонок в дверь. Первой мыслью было, что это снова явилась Роззи, и я уже приготовилась дать ей отпор, но на крыльце меня ждал посыльный. Не императорский, как в прошлый раз, это было видно по скромной одежде без всех знаков принадлежности ко дворцовой свите, а самый обыкновенный посыльный. Почтальон.
– Валерия Корженевская? – спросил он.
– Да, это я. – Я обеспокоенно посмотрела на него. Почтальон? В такое время? Еще и ко мне?
– Вам срочное письмо, – и парень протянул мне конверт, – разрешите откланяться.