Читаем Некромант на мою голову полностью

– Стойте здесь. – Морр показал мне на преподавательский стол, а сам с оглядкой прошел к кафедре. Меня следом не потянуло, значит, отпустило. Надолго ли? На лице некроманта тоже промелькнуло облегчение, он взглядом дал мне знак сесть, а сам занял место за кафедрой.

– Приветствую, – обратился он к студентам. И выдержал паузу, обводя глазами аудиторию. – Прошу все свое внимание сосредоточить на мне и предмете лекции, – стальным голосом произнес потом, – а не на лее, которая пришла со мной.

Это замечание смутило меня не меньше, чем самих студентов. Я нашла на столе карандаш и чистый лист бумаги и стала делать вид, что занялась важными записями. Морр же между тем приступил к лекции. Темой было что-то об отдаче от использования магии смерти. Некромант много и долго чертил на доске какие-то схемы, диктовал определения и принципы действия. Было интересно, но ничего не понятно. Для меня, конечно же. А еще Морр как-то неуловимо преобразился и, увлеченный лекцией, будто расслабился, даже почти не хмурил свой лоб. Правда, все же не забывал делать резкие замечания и одергивать зазевавшихся студентов. К слову, среди них я разглядела и тех самых горемык, что приходили к некроманту на пересдачу. Они сидели на верхних рядах и постоянно вертелись, пытаясь заглянуть в конспект то соседей, то друг друга, а когда лекция закончилась, первые понеслись к выходу.

– Давайте я, профессор, – внезапно привлек меня тихий девичий голос.

Я обернулась и увидела у доски, рядом с некромантом премиленькую блондинку-студентку.

– Я сама уберу с доски. – Она улыбнулась, а щечки ее порозовели. Красная магия сорвалась с ее изящных пальчиков и устремилась к губке, которая уже сама запорхала по поверхности доски, вытирая мел.

Морр на это только кивнул и собрался отойти, но блондинка окликнула его снова:

– Профессор! Я хотела попросить, – и ресницы ее картинно задрожали, – можно?

– Что именно, студентка Витон? – Некромант внимательно посмотрел на нее.

– Не могли бы вы стать моим куратором в написании курсовой работы? – Она прикусила губу.

Да эта девчонка флиртует с ним! Обалдеть! Вот же кокетка малолетняя! Ей бы об учебе думать, а не преподавателей соблазнять. Да и было бы кого! Морра? Нет, детка, ты даже не представляешь, на кого глаз положила. Или думаешь, что сможешь его перевоспитать? Наивная, с ним это точно не прокатит.

– Я подумаю, – отозвался Морр как-то сдавленно и стиснул зубы.

Еще один. Подумает он. Лучше бы о нас подумал. Вернее, об этой фигне, что не дает нам нормально жить друг без друга.

– Идите, – бросил Морр между тем блондинке и стремительно двинулся ко мне.

Близко. Совсем близко… Затормозил, ухватившись за край стола, и глянул на меня, пылая негодованием:

– А это что сейчас было?

Только теперь до меня дошло, что на этот раз некроманта притянуло ко мне, а не меня к нему. И это после… После их флирта со студенткой, что ли? А чего это я вообще так завелась из-за этого? Пусть флиртует с кем хочет, мне-то что? Лишь бы…

– О чем вы думаете? – Морр уже нависал надо мной.

– Пытаюсь найти причину, – опомнившись, передернула я плечами. – Но думаю, вам стоит поискать ее в себе. Так ведь вы мне советовали утром?

– До свидания, профессор, – мимо прошмыгнула студентка Витон.

Морр не обратил на нее внимания, продолжая сверлить взглядом меня. А тем временем аудиторию стала заполнять новая группа студентов, явно постарше предшественников, и все, проходя, с удивлением косились на нашу парочку, замершую в странной позе.

– Мне надо вести лекцию, – тихо процедил Морр. – Есть предложения, как это сделать в сложившихся условиях?

– Можете сесть рядом, – ответила я шепотом. – Или… Давайте подумаем о чем-то постороннем, а не друг о друге… О чем-нибудь приятном. Может, поможет?

– Сомневаюсь, – выдохнул сквозь зубы некромант и отвернулся, обращаясь к кому-то из студентов: – Тод, Пертон, принесите мне стул. Живо. Сегодня пишем тест, – объявил некромант, когда в аудитории наступила тишина.

– Снова? – вырвалось у кого-то.

– Да, снова, – мрачно ответил Морр и щелкнул пальцами по стопке с бумагой. Листы веером разлетелись по аудитории, планируя затем на парты студентов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки по контракту

Некромант на мою голову
Некромант на мою голову

Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем – пусть и случайно! – привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти «узы любви»! Даже если вмешаются высшие силы…Увлекательная история о том, как проблемы с бывшим мужем довели женщину до некроманта. Исчерпывающий ответ на вопрос, как строить отношения с работодателем, который вам неприятен, но не отходит от вас ни на шаг. Затейливые детективные линии, придающие истории особую остроту. Полное погружение в загадочный мир, где даже магия играет всеми цветами радуги. Семейные тайны, романтические приключения, общение с духами умерших родственников и любвеобильным королем.

Ольга Иванова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги