Читаем Некромант на мою голову полностью

За дверью послышались шаги и позвякивание чашек, и вскоре в гостиную вплыла Матильда с огроменным подносом, заставленным всякой всячиной. Пока она несла это к столу, я успела рассмотреть кофейник, сахарницу, блюдо с пирогами, блюдо с фруктами и графин с вином, похожим на то, которым она некогда поила барона-детектива. Ко всему прочему Матильда умудрилась преобразиться сама: сменила фартук на более нарядный, по-другому уложила волосы и подкрасила губы.

– Вот, все самое лучшее для вас, Ваше Величество, – с придыханием проговорила она.

– Благодарю, голубушка. – Император наградил ее улыбкой, отчего Матильда просияла.

– Я вам подам, чего прикажете, – произнесла она дальше слегка дрожащим голосом. – Кофе? Вина?

– Я сам подам Его Величеству, Матильда, – перебил ее Морр. – Можешь идти.

Кухарка не смогла скрыть разочарованного вздоха, но все же направилась к выходу.

Морр в ее отсутствие, разумеется, и не собирался обслуживать гостя. Даже с места не сдвинулся. В гостиной повисло напряженное молчание. Мужчины сверлили друг друга взглядами, я топталась в стороне, чувствуя себя предельно неловко и не зная, куда себя деть.

– Я налью вам вина, Ваше Величество, вы же не против? – Я в порыве решила сама нарушить эту затянувшуюся паузу и заодно проявить гостеприимство вместо хозяина. А то как-то совсем неприлично получается…

– Наоборот, мне будет приятно, если вы за мной поухаживаете. – Император тотчас переключил внимание на меня. – Да и от вина не откажусь…

– Пожалуйста. – Я протянула ему наполненный бокал.

– Спасибо, лея. – Его интонация стала более тягучей, взгляд игривым, а улыбка томной. Еще чуть-чуть – и пошлет мне воздушный поцелуй, как на том рекламном буклете. – Если можно, и винограда немного… – попросил император в следующую секунду.

– Да, конечно. – Я подала ему блюдце с веткой винограда.

– Спасибо, лея. – Его пальцы будто невзначай скользнули по моей руке. Но под этим «невзначай» сквозил вполне прозрачный намек на флирт. – Валерия… У вас необычное имя…

Я успела лишь смазанно улыбнуться, поскольку в тот же самый миг внезапно дала знать о себе «веревочка». Да еще и так настойчиво, что я в два шага оказалась около Морра. Как никогда близко. Плечом к плечу, рука к руке. А это с чего бы? Я ведь даже не думала сейчас о некроманте, не говоря уже о том, чтобы злиться на него!

Я покосилась на Морра, но он продолжал сохранять перед императором внешнюю невозмутимость. А вот Его Величество с еще бо́льшим любопытством стал нас разглядывать. Представляю, как мой резкий «разворот» странно смотрелся со стороны. Император открыл было рот, явно желая прокомментировать это, но потом вдруг передумал и положил в тот самый рот виноградинку.

– Кристиан, – наконец произнес он, задумчиво жуя, – давай все же обсудим наши разногласия наедине?

– Мне нечего с вами обсуждать, Ваше Величество, – упрямо отозвался некромант. – И Валерия останется здесь.

– Ты хочешь уйти от разговора, прикрывшись своим секретарем? – Император бросил взгляд на наши с Морром руки, которые были подозрительно близки друг к другу, едва не соприкасаясь. – Ну это уже совсем как-то не по-мужски…

– Кто б говорил о мужских поступках? – съязвил тут же Морр.

– Ну все, Кристиан, перестань. – Император устало вздохнул и поднялся. – Все уже в прошлом. Неужели так трудно все там и оставить? Роззи не…

– Я знаю, – оборвал его Морр.

– Знаешь? – Император вздернул бровь. Но после продолжил прежним тоном: – Тогда тем более… О чем вообще спорить? Ну было и было… Зачем до сих пор убиваться о той, кто не стоит твоего уважения? Забудем об этом, Кристиан, забудем… Для меня в любом случае ты важнее, чем она, во сто крат, я никогда этого не скрывал. Таких Роззи сотни. Было, есть и будет… А ты один. Единственный. К тому же я собираюсь остепениться. Да-да, уже присматриваю невесту среди достойных. Надеюсь, к осени определюсь. Пора попрощаться с холостяцкой жизнью. – Он, устремив взгляд вдаль, за окно, усмехнулся. – Пора…

– Ну а я тут при чем? – Я прямо кожей ощущала напряжение, исходящее от Морра.

– Во-первых, мне бы хотелось видеть тебя на своей свадьбе… А во-вторых, – император перестал улыбаться, – ты мне очень нужен, Кристиан. На прежнем месте, на прежней должности… Если ты хотел наказать меня, тебе это удалось сполна. Твой уход – мое самое большое наказание. Я прошу тебя вернуться.

– Нет. Я не вернусь.

– Что ж… – Император залпом осушил бокал с вином. – Я и не рассчитывал на иной ответ. Хотя все равно не теряю надежды на то, что ты однажды передумаешь. Ладно… Но на празднование моего дня рождения хотя бы придешь? Это ведь и для тебя не самый… обычный день.

– Ошибаетесь, Ваше Величество, для меня это самый обычный день. Который я собираюсь провести так же, как и все предыдущие и последующие дни.

– Жаль… – Император притворно вздохнул. – А ведь с тобой так хотела увидеться тетушка Тиана…

– Лея Хирот приезжает? – Морр встрепенулся.

– Всего на один день, да. – Глаза Его Величества коварно блеснули. – Так как? Придешь?

– Я подумаю, – ответил некромант снова сухо.

– Думай. – Император усмехнулся. – И жди приглашения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки по контракту

Некромант на мою голову
Некромант на мою голову

Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем – пусть и случайно! – привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти «узы любви»! Даже если вмешаются высшие силы…Увлекательная история о том, как проблемы с бывшим мужем довели женщину до некроманта. Исчерпывающий ответ на вопрос, как строить отношения с работодателем, который вам неприятен, но не отходит от вас ни на шаг. Затейливые детективные линии, придающие истории особую остроту. Полное погружение в загадочный мир, где даже магия играет всеми цветами радуги. Семейные тайны, романтические приключения, общение с духами умерших родственников и любвеобильным королем.

Ольга Иванова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги