Читаем Не жди моих слез полностью

— Я хочу, чтобы ты тоже забеременела от Рафаэлло. Это будет так здорово. Ваш ребенок будет красивей нашего. Хотя, как сказать: природа способна на разные подвохи. — Камилла обняла и поцеловала меня. — Нанни, прошу тебя, забеременей от Рафаэлло. Мы с тобой станем еще родней. Только ему ничего не говори. Пускай это будет наш с тобой секрет.

Я не хотела этого, хоть и легко переношу беременность. Я вспомнила своего Леньку, и внутри что-то заныло. Мне не нравится, когда ноет внутри, словно кто-то потихоньку тянет из тебя жилы. Не переношу издевательства над собой.

Я стала тайком пить противозачаточные пилюли, но от них у меня отекали ноги. И я во всем положилась на Божий промысел.

В конце концов, думала я, надравшись вечером в ресторане либо баре, у меня есть законный муж. Если я почувствую, что забеременела, слиняю по-быстрому к Патрику и проведу с ним ночку-две.

Почему-то я была уверена, что Патрику захочется иметь от меня ребенка.

— А что, если нам нанять яхту и махнуть в теплые края? — изрек как-то Рафаэлло. — Осточертели эти гибло-серые тона и холод. Через Гибралтар с заходом в порты Испании, Марокко, Алжира. Буйство весенних красок, ароматов, ощущений…

Я навострила уши, еще не отдавая себе отчета почему.

— Ужасно боюсь качки. В моем положении… — начала было Камилла.

— Если тебе станет плохо, мы сделаем морю ручкой в ближайшем порту, — пообещал Рафаэлло. — Нанни, ты любишь морские прогулки?

— Не знаю пока. Но море обожаю.

— Я найму яхту с огромной каютой, и мы оборудуем ее по нашему вкусу. Я хочу, чтоб на потолке было зеркало.

— Мы можем с таким же успехом повесить его в нашей спальне, — предложила Камилла.

— Мне осточертела Англия. Я тут мерзну и не могу работать. Да и нам нужно как можно скорей пожениться.

— Можем слетать на несколько дней в Рим.

Я с удивлением смотрела на Камиллу — только вчера за ужином она говорила, что не желает надевать на шею «колючий ошейник супружеских обязанностей».

Камилла перехватила мой взгляд.

— Это неизбежность, Нанни. К тому же отец на этом настаивает. Мы, итальянцы, очень зависимы от общественного мнения. Отец сказал по телефону, что в какой-то газете была наша с Рафаэлло фотография. Он говорит, мы на ней в обнимку и оба пьяные. Нанни, надеюсь, ты не против морской прогулки?

— Я так рада, Милли. Об этом можно только мечтать.

— Вы сговорились с Рафаэлло заранее? — Она стала последнее время очень подозрительной. — Признайся, у вас от меня много секретов?

— Ни одного. — По выражению лица Камиллы я поняла, что нужно во что бы то ни стало спасать ситуацию, то есть сохранить нашу с ней любовь. — Кроме того, что я, кажется, тоже забеременела, — медленно продолжала я. — Но Рафаэлло еще не знает об этом.

Я видела краем глаза, что у него отвисла челюсть.

Камилла чуть не задушила меня в объятьях.

На следующий день мы втроем отправились выбирать прогулочную яхту.

«Стелла» понравилась мне с первого взгляда.

Она была довольно большая — четыре одноместные и две двухместные каюты, не считая одной, роскошной и огромной, о какой мы мечтали.

Мы устроили прощальный ужин в ресторане. В самый разгар пира нам с Рафаэлло вдруг безумно захотелось друг друга. Я заказала кружку пива, которую «опрокинула» себе на колени. Камилла велела Рафаэлло проводить меня в туалет — по-моему, ей захотелось пофлиртовать с пожилым англичанином за соседним столиком, который бросал на нее недвусмысленные взгляды. Последнее время Камилла пользовалась успехом у определенной категории мужчин. Дальше флирта дело никогда не шло. Впрочем, у нее все было впереди.

— Сюда. — Рафаэлло увлек меня в темный коридор за туалетом. Ему пришлось тащить меня чуть ли не на себе — я здорово наклюкалась в тот вечер. Он стянул с меня брюки вместе с трусами и, резко приподняв, на что-то посадил. — Раздвинь ноги. Скорее же. О мамма миа, у тебя там ловушка какая-то…

Мы вернулись в зал минут через двадцать. Камилла танцевала со своим кавалером. Она была увлечена успехом у мужчин и, кажется, ничего не заметила.

В первую же ночь мы попали в шторм.

Камилла наглоталась таблеток и отключилась. Рафаэлло беспрестанно выворачивало наизнанку.

Я вышла на палубу и поднялась на капитанский мостик.

— Мисс, здесь опасно, — сказал капитан.

— Обожаю опасность.

— Но вас может смыть за борт.

— Неужели вы позволите этому случиться, капитан? Может, хотите выпить?

— Я несу вахту, мисс.

Судно провалилось в одну из этих многочисленных ям, в которые превратился Атлантический океан. Мне нравилось ощущение невесомости — оно освобождало от всего на свете. Я вцепилась в поручни. В следующее мгновение меня с ног до головы окатило холодными брызгами.

— Вы слишком легко одеты, мисс. — Капитан набросил мне на плечи свой дождевик. Я увидела его лицо. Он было молод и довольно смазлив.

— Пускай вас сменит помощник. Это приказ, капитан, — сказала я, решив во что бы то ни стало найти спутника для длинного путешествия сквозь неуютную ночь — последнее время я привыкла надираться в компании.

— Мисс…

— Никаких «мисс». Жду вас в третьей каюте.

Он появился минут через десять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература