Читаем Не жди моих слез полностью

«Лжец, — обозвала я его мысленно. — Он хочет, чтоб Камилла догадалась, что он вычислил мой пол. Выходит, этот итальянец на что-то рассчитывает».

Камилла тоже все поняла.

— Я сейчас позвоню ему. Он будет рад приехать.

— Сделаешь это завтра. Сегодня мы будем принадлежать только друг другу.

— Рафаэлло, прошу тебя, не раздевайся. Не надо!

Камилла громко взвизгнула.

— Не бойся, моя девочка. Ты уже большая. Уверен, тебе самой действует на нервы то, что ты все еще девственница. Камилла, любимая, я ведь все равно на тебе женюсь. Почему ты не хочешь отдаться мне сейчас?

— Я хотела… Я так хотела тебя в таверне, — бормотала Камилла. — Когда я вышла с тем типом на улицу, я видела парочку, которая занималась любовью. Знаешь, они делали это стоя: она обхватила его ногами за пояс, а он поддерживал ее за ягодицы. Я им так завидовала. Рафаэлло, не подходи ко мне! У тебя такой большой cazzo! Ты проткнешь меня им насквозь. Рафаэлло, я буду кричать.

— Кричи сколько влезет, детка. Меня только заводит крик. Какая у тебя нежная кожа… Убери руки, Камилла!

Рафаэлло дышал громко и учащенно. Я знала, исходя из собственного опыта, что некоторые, пожалуй, даже большинство мужчин, не способны владеть собой в подобной ситуации.

— Ты делаешь мне больно, Рафаэлло! Не прикасайся ко мне! Нет! Нет! На помощь! На помощь!! — визжала Камилла.

Это был условный сигнал. Я распахнула дверцу шкафа и бросилась на выручку подруге. Рафаэлло был ко мне спиной. Я видела его узкие бедра и широкую спину. Я успела отмстить, что он прекрасно сложен.

— Нанни, помоги!

Рубашка Камиллы была разорвана до пояса, лицо перекошено от ужаса.

Еще какую-то долю секунды Рафаэлло действовал, подчиняясь инерции, потом резко обернулся.

— Ты?! Что ты здесь делаешь? — Он быстро взял себя в руки. — Что за маскарад? — Я была в ночной рубашке до пола. — Камилла, что делает этот юнец в…

— Хватит притворяться, Рафаэлло, — сказала я. — Умерь свой пыл. Ты ведешь себя как настоящее животное.

— Ты хочешь сказать, что можешь научить меня хорошим манерам? — Он схватил меня за руки и потащил к кровати. — Надеюсь, ты уже не девственница? Давай покажем этой дурехе, как это приятно.

— Нет, Рафаэлло.

Я решительно выдернула руки.

— Прошу тебя, Нанни, сделай это для меня, — услышала я голос Камиллы. — Ведь Рафаэлло тебе нравится, правда? А я на вас посмотрю. Я завожусь, когда вижу, как занимаются любовью.

— Поставь кассету с порно и…

— Это не то, Нанни. Ты же обещала мне.

Я колебалась. Я очень дорожила дружбой Камиллы. У меня были дурные предчувствия.

— Хватит ломаться, крошка. Ты слишком хороша для того, чтоб набивать себе цену. Да и весь ваш маскарад был задуман в мою честь, верно?

У мужчин такое самомнение. Но в этом виноваты мы, женщины.

Рафаэлло шагнул ко мне, бесцеремонно схватил за талию и крепко прижал к себе. Его фаллос больно давил на мой живот.

— Мне так ничего не видно, — хныкала Камилла. — Ложитесь на кровать. Тут всем места хватит.

Рафаэлло поцарапал мне ягодицу, когда стаскивал рубашку — почему-то итальянские мужчины не любят стричь ногти. Чезаре, помню, тоже несколько раз меня царапал. Он хотел войти в меня стоя, но я вырвалась и легла на кровать.

Я была возбуждена присутствием Камиллы. Это было странное — лихорадочное — возбуждение. Я случайно поймала ее взгляд: у моей подруги были испуганные глаза.

— Он сделает тебе больно. Я боюсь! — Она взвизгнула. — Нан, я боюсь за тебя!

Рафаэлло попытался раздвинуть мне ноги, но я их крепко стиснула.

— Мы должны показать Камилле сеанс цивилизованной любви, — сказала я ему. — Мы все-таки не в пещере.

Он прорычал какое-то ругательство и больно ущипнул меня за грудь. Я хлестнула его наотмашь по щеке.

И тут Рафаэлло озверел в буквальном смысле. Он трахал меня под непрекращающийся визг Камиллы. Мы оба заводились от этого визга. В экстазе я укусила его за шею. Кровь расплывалась на белоснежной простыне чувственно красными пятнами.

Камилла затихла. Рафаэлло наконец выдохся и в изнеможении скатился с меня.

— Черт, так и не смог кончить. Ты ведьма, а не женщина. Ты должна мне отдаваться, а ты ведешь себя так агрессивно.

— Рафаэлло, дорогой… — Камилла несмело провела ладонью по низу его живота. — Я… я хочу тебя. — Она легла на спину, широко раздвинула ноги, закрыла глаза. — Нанни, дай мне руку. Я так боюсь…

Судя по всему, Рафаэлло растратил на меня весь свой пыл. Он вошел в лоно Камиллы очень медленно. Она приглушенно вскрикнула — она на самом деле была девственницей, — закусила губу. Я крепко сжимала ее руку в своей и с любопытством наблюдала за происходящим. Движения Рафаэлло были поначалу ленивы и небрежны, потом он вошел в ритм. Его толчки становились все сильнее, и Камилла все крепче сжимала мою руку. Я не могла понять по выражению ее лица, испытывает она наслаждение или нет. По крайней мере ей не было противно то, что делал с ней Рафаэлло, в этом я была уверена.

— Почему ты не ласкаешь ее, — сказала я Рафаэлло. — Ты думаешь только о себе.

Он неуклюже провел рукой по ее груди, ущипнул за маленький темный сосок.

— Поцелуй ее, — велела я. — И скажи, что любишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература