Читаем Не всё во власти чародеев полностью

– Не собиралась возвращаться так рано, но, увидев вызов, почувствовала: не всё ладно, иначе не стал бы звонить, зная, что меня нет на Санта-Ралаэнне. Что стряслось?

Выслушав сообщение Эрика, Лайта нахмурилась:

– Вот, значит, как. Главное – не вини себя, на твоём месте я тоже не удержалась бы взглянуть на книги, ради которых пришлось объясняться с нашим уважаемым Мастером Халидом. И уж совершенно точно могу сказать – даже не подозревала, насчёт двойного дна в «Ведической магии». Такие истории случаются, но в наше время крайне редко. Надо выяснить, кто брал её до меня. Но сейчас главное – вернуть книгу. И желательно без шума и пыли.

Чуть отвернувшись в сторону, Великий Мастер прошептала несколько слов. Прямо перед ней материализовалось странное полупрозрачное существо, напоминающее вставшего на задние щупальца осьминога.

– Найди «Ведическую магию и прорицательство в античную эпоху». Внутри неё спрятаны «Слуги Темных Миров». В библиотеке не смотри, остальные помещения не выше второго этажа можешь. Как найдёшь – доложи, самостоятельно никаких действий не предпринимай.

Существо, взмахнув щупальцами-«руками», растаяло в воздухе.

– Ну, вот и всё, – облегчённо вздохнула Лайта. – Если книга на Санта-Ралаэнне, Дасп отыщет её. А дальше буду действовать по обстоятельствам – смотря кто вор и каковы мотивы поступка. А ты пока отправляйся к себе и жди вызова. Главное, постарайся контролировать эмоции, как бы ни повернулась ситуация. В обиду не дам, не волнуйся.

И, обменявшись поцелуями, они расстались.

Но ненадолго – всего через час с небольшим вновь зажёгся телепортационный круг. Беззаботно шагнув в него, Эрик в первое мгновенье растерялся, оказавшись отнюдь не в гостиной Лайты.

А в кабинете ректора.

Его возлюбленная, впрочем, присутствовала тоже, равно как и хозяин кабинета. А вот кого совсем не ожидал встретить здесь, так это мистера Бэйкинса собственной персоной. Физиономия Билли выражала растерянность и злобу – как у кота, пойманного за поеданием хозяйской сметаны и получившего в результате увесистый пинок ногой под ребра.

Ларонциус, сделав приглашающий жест рассаживаться на заранее приготовленные места, заговорил, обращаясь к нему, и указывая рукой на злополучную книгу, лежащую на семиугольном столе:

– Детали произошедшего мне ясны, нет смысла повторяться. Но я хочу знать: почему вы сделали это?

– А зачем он читает запрещённую литературу?

– Речь не о том, – поморщился Архимаг. – Вы осознаёте порочность своего поступка? Если считали, что ваш товарищ поступает неправильно, могли бы сделать замечание, вразумить так или иначе. А не реагирует – тогда уж привлекать общественность. Но ни в коем случае не красть. Ведь взяли вы её отнюдь не для возвращения в библиотеку. Разве не прав?

– Да потому что он…

От потока крепких словечек, извергнутого Билли, наверное, даже стены покраснели бы от стыда. Но Ларонциус ни единым жестом не выдал своих чувств, лишь добавил голосу строгости:

– Ваше поведение, Бэйкинс, выходит за рамки всяческих приличий. В своё время я давал вам шанс исправиться, но, похоже, зря. Поэтому волей ректора Академии объявляю о немедленном вашем отчислении. В течение двух часов вы будете депортированы в страну, откуда прибыли. А вы, Лайта, позаботьтесь о соответствующей легенде для последующего жизнеобустройства теперь уже бывшего студента Бэйкинса. И распорядитесь, чтобы собрали его вещи, поскольку в свою комнату он не вернётся.

– Не-е-ет! – взревев, как раненый бык, Билли вскочил и бросился в сторону Гроссмейстера, но на полпути застыл, парализованный.

– Лишний раз убедился в правильности вынесенного приговора, – грустно промолвил тот. – Такие решения всегда даются нелегко, даже если не остаётся никакой альтернативы. Однако нам предстоит серьёзный разговор со вторым молодым человеком.

Эрик внутренне сжался, ожидая суровой кары. Только бы не отправили вслед за Билли! Надежду питали лишь несколько смягчившиеся под конец интонации ректора.

– Ты читал эту книгу?

– Лишь полистал немного, посмотрел картинки. Но никаких копий не делал, даже не пытался запомнить формулы. Честное слово!

– Мы верим тебе, не волнуйся. Просто в следующий раз, когда обнаружишь подмену, сразу сообщай в библиотеку. И пойми: строгость наших правил в отношении учеников обусловлена вовсе не боязнью, что они узнают больше им положенного. А потому, что такие знания в неумелых руках подобны спичкам в руках ребёнка: слишком опасны, в первую очередь для самого колдуна. А запреты и ограничения условны, при упорном стремлении их, как правило, удаётся обойти.

– В соответствии с поговоркой: свинья везде грязь найдёт, – весело добавила Лайта.

– Именно так. Поэтому, Эрик, чтобы не делать всеобщим достоянием эту, прямо скажем, некрасивую историю, не стану наказывать тебя. Но при условии: обо всём произошедшем никому ни слова. Поэтому и Уильям прямиком отправится домой. Забыв навсегда про Академию и всё, с нею связанное.

– Можете положиться на меня.

– Замечательно. С Мастером Халидом разберусь сам, а тебе остаётся лишь сдержать своё слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейская Академия

Санта-Ралаэнна
Санта-Ралаэнна

Отгремели Некромантские войны, и уцелевшие чародеи удалились от дел, сделав своим пристанищем небольшой островок в Атлантическом океане, надёжно укрытый элементалями от посторонних глаз и доступный лишь посвящённым в тайну его существования.Но раз в десять лет распахиваются двери Академии, и очередная толпа студентов, желающих овладеть премудростями магии, усаживается за парты лекционной аудитории замка Штарндаль.В числе прочих первокурсников сорокового года двадцать первого века оказывается и Эрик, скромный паренёк из России. Перед ним откроется удивительный мир, где раритеты древнейших цивилизаций мирно уживаются с гаджетами современной эпохи, а межпространственные порталы запросто могут перенести в населённые сказочными существами миры. Здесь ему предстоит обрести верных друзей, и вместе с ними не только грызть гранит колдовских наук, но и отправиться навстречу первым приключениям. А заодно столкнуться с далеко идущими интересами кое-кого из обитателей острова, отнюдь не связанными с его дальнейшим процветанием.

Ренард Фиерци , Савелий Святославович Свиридов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Друзья-авантюристы
Друзья-авантюристы

Проникнув сквозь туннель в полузатопленную подземную бухту, команда единомышленников находит корабль легендарного корсара Карриго. Среди находок – дневник капитана и сундук, принадлежавший могущественному некроманту, павшему жертвой собственного волшебства.Таинственная надпись-загадка на приглашении в Академию приводит в подвалы замка, и новые открытия не заставляют себя ждать. Но не всем по душе их поиски; отправившись в очередную экспедицию, друзья попадают в западню. И лишь чудо помогает найти путь к спасению.Нелегко выиграть бой с врагом, куда более искушённым в магии. Лишь загадочная формула из учебника, давным-давно позабытого кем-то в комнате № 13, приносит победу. Но применившему её уже нет пути назад, он обречён идти навстречу собственной судьбе.

Ренард Фиерци , Савелий Святославович Свиридов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги