Читаем Не играй со мной (ЛП) полностью

Сирине потребовалась минута, чтобы понять, что они выглядели как пара. Прежде, чем она смогла оправиться от этого, Джастин уже отвечал. – Еще нет. Я не думаю, что вы продадите нам эту.

Поднимая Рози с его колен, молодая женщина улыбнулась им.

– Конечно, иногда мне кажется, что я с удовольствием отдала бы её кому-либо на время. Ненадолго. Спасибо. Не каждый оценит атаку двухлетнего торнадо. Скажи «до свидания», Рози.

– Пока! – Рози помахала пухлой ручкой из-за материнского плеча, затем сделала отважное усилие снова спуститься вниз. Сирина смогла услышать восхищенное хихиканье, когда мать и дочь пошли по пляжу.

– Право, Джастин. – Сирина стряхнула песок, который принесла с собой Рози. – Почему ты сказал женщине, что мы не у нас пока что нет детей?

– У нас их нет.

– Ты прекрасно знаешь, что я подразумеваю, – начала она.

– И кто теперь у нас практичный? – Прежде, чем Сирина смогла парировать, он обвил руками её талию и прижался губами к ее плечу. Она не сопротивлялась, а откинулась вместе с ним назад, наслаждаясь близостью.

– Она милая.

– Как и большинство детей. – Он прижался поцелуем к её другому плечу – Они не претенциозны, не предубеждены и не пугливы. Скоро мать будет учить её не разговаривать с незнакомцами. Это необходимо, но несколько грустно.

Сирина отодвинулась, чтобы перевернуться и видеть его полностью. – Я не представляла до сих пор, что ты задумываешься о детях.

Джастин не стал говорить ей, что встреча с ребенком пробудила в нём давно забытую потребность в семье. Женщина около него, ребенок, тянущийся за поцелуем. Однако он отбросил в сторону эту мысль так же, как Сирина стряхнула песок. Лучше осторожно ступать по незнакомой тропе, подумал он.

– Я стал об этом задумываться. – наконец признался он.

Она заметила его колебание, но обнаружила, что сама находится в замешательстве. – Ты уверен? – улыбаясь, она продолжала обнимать его.

– Разумеется.

– Я хочу сказать тебе кое-что, – начала Сирина торжественно, наклоняясь немного ближе.

– Да?

– Я не думаю, что ты милый.

– Дети видят намного яснее, чем взрослые.

– У тебя совсем не милый характер, – настаивала она, но нашла, что когда его губы прижаты к её губам, слишком сложно сопротивляться.

– Так же, как и твой. – Пробежав руками по её спине, Джастин углубил поцелуй. Его веки опустились, но не до конца, так же, как и ее. Она чувствовала, как что-то покинуло ее, в то время как ее кости стали мягкими – что-то маленькое и живое, что одно мгновенье назад было ее, а в следующий миг стало его. Сирина уступила ему, и в поцелуе появилось обещание чего-то большего, чем просто страсть.

– Я никогда до этого не хотела ребенка, – пробормотала она.

– Слава Богу. – Его рука на миг сжала её волосы, хотя его рот остался нежным.

Сирина отодвинулась. Кое-что изменилось. Не было ясного объяснения, почему или что именно произошло, но кое-что изменилось. Была потребность отложить объяснение этого, пока у неё не появится время, чтобы все расшифровать. Она ощущала своё тело мягким, слабым и чужеродным.

– Нам лучше пойти, – предложила она. – Мне нужно приобрести в городе некоторые вещи, прежде чем вернуться на судно.

– Время и отливы не ждут никого, – размышлял он.

– Это так. – Поднявшись, она стряхнула песок со своей одежды, прежде чем одеться.

 – Ты не всегда сможешь воспользоваться этим оправданием. – Джастин встал возле нее, взяв за руки, которые застёгивали пуговицы.

– Да, – согласилась Сирина и снова взялась за пуговицы. – Но сейчас у меня есть такая возможность.

Потребовалась некоторая ловкость и удача, чтобы в уличном движении Шарлотт-Амалии, найти пустое место для парковки. Улицы были забиты такси, людьми, и маленькими открытыми автобусами с весело раскрашенными крышами. Джастин и Сирина хранили молчание, занятые каждый своими мыслями.

Что случилось, задавалась она вопросом, в течение того краткого, почти дружественного поцелуя на пляже? Почему после этого она почувствовала одновременно испуг и удовлетворение? Возможно, это имело некоторое отношение к тому, как трогательно было увидеть Джастина с маленькой девочкой. Было трудно вообразить подобного человека, холодного и беспощадного игрока, очарованного двухлетней двадцатифунтовой брюнеткой с липкими, солеными ручками. Она просто не верила, что он может быть таким милым.

Увидев его впервые, она и подумать не могла, что такой человек может ей понравится. Но теперь-то Сирина знала, что это так. Осторожнее, добавила она, как будто пытаясь предостеречь себя. Никогда не стоит полностью ослаблять бдительность в отношениях с Джастином. И теперь, когда стало понятно, что он ей нравится и его компания очень приятна, не надо забывать – круиз почти закончен. В течение оставшегося времени она будет настолько занята своей работой и обязанностями в казино, что не останется свободного часа, чтобы провести с ним, и тем более, – свободного дня. Оставшееся время казино будет открыто по шестнадцать часов в день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мак-Грегоры

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература