Читаем Не играй со мной (ЛП) полностью

– Я не собираюсь обедать с тобой ни в Сан-Хуане, ни где бы то ни было еще. – Она схватила дашики[6], которую она надевала на купальник. – И, думаю, что уже достаточно подумала над твоим предложением.

– Боишься? – Выпрямив ноги, Джастин поднялся легким кошачьим движением.

– Нет. – Она спокойно встретила его взгляд, чтобы он понял, что она говорит правду.

– Отлично. – Удовлетворенный ее сильным и упрямым взглядом, он положил ладони на ее плечи. Страх был слишком обычным чувством и слишком легко преодолеваемым. – Но у тебя есть несколько дней, чтобы все обдумать. Это деловая сделка. Она не имеет никакого отношения к интимным отношениям между нами.

Его пальцы, массирующие заднюю часть ее шеи, почти соблазнили ее расслабиться. Но его слова заставили ее распахнуть глаза.

– Мы не любовники.

– Будем, – сказал он, удерживая ее на месте одной рукой и подходя ближе. – Скоро. Мы с тобой – люди, которые берут то, что хотят, Сирина. Мы желаем друг друга.

– Почему бы тебе немного не придержать свое эго, Джастин. Оно, наверное, становится очень тяжелым. – Когда его ладонь опустилась на ее намазанную лосьоном спину, чтобы притянуть ее ближе, она стояла не шевелясь, не желая ни бороться, ни проигрывать.

– Игроки верят в судьбу. – Хотя ее спина была прямой и неподатливой, он почувствовал мягкое давление ее грудей на свою грудь. Только тонкий клочок ткани отделял плоть от плоти. – Ты тоже игрок, как и я, Сирина МакГрегор. – Опустив голову, он проследовал губами по линии ее подбородка. – Мы оба должны играть с теми картами, которые нам достались.

Как долго сможет она сопротивляться этому сладкому голосу и искусным губам? Сирина уже чувствовала, как колотится сердце в груди и как ее тело окутывает слабость. Если она устоит, то проиграет. Возможно… Ее сознание начало затуманиваться, и она усилием воли отогнала обволакивающую разум дымку. Возможно, в этот раз она сыграет по его правилам и вытащит счастливую карту. Борясь с собственным желанием покориться его силе, она вступила в опасную азартную игру.

Медленно, нежно она провела ладонями по его обнаженной спине, позволив ногтям слегка поцарапать его кожу. Когда его губы прижались к ее горлу, у нее почти подогнулись колени, но она сильно прикусила губу. Боль поможет ей сохранить контроль. Изогнувшись, она потерлась об него, ее пальцы чертили узоры у основания его шеи. Его сердце начало сильно биться, так же, как и ее.

Его рот был ненасытным, но она повернулась так, чтобы его губы не могли коснуться ее губ. Если он поцелует ее, вовлечет ее в одно из этих интимных, безумных пиршеств ртов, она пропала. Его прерывистое дыхание над ее ухом заставило ее застонать. Сирина крепко зажмурилась, пытаясь не чувствовать всего того, что он мог с такой легкостью заставить ее ощутить. Она прижалась губами к его горлу, убеждая себя, что дело не в его вкусе, что это лишь очередной шаг в игре. Она не ослабеет от тайного мужского запаха, от ощущения подтянутых мышц и силы на своих руках. В этот раз… В этот раз, пообещала она себе, она повергнет его на колени.

Она услышала его стон, ощутила легкую дрожь, охватившую его, когда он крепко прижал ее к себе. Слишком изумленная осознанием своей силы, чтобы быть довольной этим, Сирина просто крепко держалась за него. Он что-то тихо прошептал на примитивном языке, которого она не поняла, прежде чем уткнулся лицом в ее волосы.

Сердце побуждало ее так и стоять, соприкасаясь разгоряченной кожей. Разве казалось бы это таким правильным, если бы не здесь было ее место? Если бы ее тело не было создано именно для этого, разве могли бы они так идеально подходить друг другу? Если бы ее губы не были созданы для этого, разве стали бы они гореть от одной лишь мысли о его поцелуе?

Нет. Сирина взяла себя в руки, прежде чем слабость смогла распространиться слишком далеко. Она не позволит подчинить себя желанию… или мужчине.

Она решительно оттолкнула его, понимая, что ей удалось освободиться только потому, что она застала его врасплох. Медленно, надеясь, что ноги не подведут ее, она наклонилась, что бы поднять дашики, упавшую на палубу. Не говоря ни слова, Сирина натянула ее через голову. Это дало ей время, всего пару секунд, чтобы взять себя в руки, прежде чем она посмотрела на него.

Она увидела в его глазах желание – безрассудное желание, которое заставляло ее сердце мучительно колотиться в груди. Еще она увидела настороженность. Осознание того факта, что он тоже не был готов к такому всплеску чувств, укрепило ее силы. Ведь из-за него она преступила черту.

– Когда и если я решу заняться с тобой любовью, ты узнаешь. – Она спокойно произнесла эти слова, затем повернулась и пошла, не оглядываясь, прочь. У нее дрожали колени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мак-Грегоры

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература