Читаем Не быть волшебницей полностью

Тут же обнаружился и источник этого шелестящего звука – маленькая серая змейка, которая выползла из-под кровати, а в момент падения крынки быстро отползла к стене. Лана и раньше видела змей и знала, что они бывают ядовитыми. К счастью, в ее мире таковых было мало, и все они отличались яркой окраской, да и водились преимущественно далеко от поселений, предпочитая пустынные районы. Но это в ее мире. А что за змея ей попалась здесь, Лана не знала. С одной стороны, змея была безопасного серого цвета, да и не очень угрожающих размеров. С другой же, кто знает, какие змеи опасны в этом мире, к тому же, присмотревшись, девушка смогла различить на змеиной коже у основания головы два красных пятнышка – явный признак опасности животного.

Змея, казалось, тоже рассматривает Лану, не очень-то торопясь куда-то отползать. Девушка замерла, не зная, что делать, и чуть снова не закричала, когда змея пошевелилась. Опасная тварь медленно подползла к не до конца разбившемуся основанию крынки и почти незаметным движением языка обследовала его содержимое. После секундной задержки змея опустила свою узкую голову на дно разбившейся посудины и стала пить молоко, слегка опуская нижнюю челюсть.

– Так ты есть хочешь, – сказала Лана, немного успокоившись. – Если бы я знала, то не стала бы пугаться и кричать, а сама бы налила тебе молока.

Змея на мгновение подняла голову, словно прислушиваясь к словам девушки, а потом снова продолжила трапезу.

– Только вот мисок я здесь не нашла, – грустно сказала Лана. – И вообще никакой посуды. Видимо, после смерти прошлой хозяйки здесь кто-то хорошо похозяйничал.

Змея перестала пить и легким шелестящим движением метнулась под ноги девушки.

– Ой, – Лана испуганно поджала ноги, вцепившись в край своего спального места. – И как я теперь спать-то здесь буду?

Девушка осторожно заглянула под кровать, не опуская ног. Змеи нигде видно не было. Зато под кроватью обнаружилась миска.

– Вот это фокус, – ухмыльнулась Лана, осторожно протягивая к своей находке руку. Ей было страшно, что змея сейчас выскочит откуда-нибудь из темного угла, но ничего такого не произошло. Миска оказалась у нее в руках.

– Ну, будет куда в следующий раз налить молоко, – усмехнулась Лана и поставила миску на стол. – Если, конечно, – сказала она нарочито громко, – никто за ногу меня не тяпнет.

Ответа на свою эскападу Лана не дождалась и, доверившись судьбе, опустила ноги на пол.

– Хозяйка! – послышался голос с улицы.

Лана поспешила к окну. На улице, щурясь на утреннее солнце, стоял Морт – лавочник, который поселил ее в этом доме. Увидев его, Лана обрадовалась знакомому лицу и сразу выскочила на улицу.

– Доброе утро, – улыбаясь, поприветствовала она лавочника.

– Ух ты, живая, – вместо приветствия сказал Морт, чем немного погасил улыбку Ланы. – Как спалось?

– Прекрасно! – решив не акцентировать внимание на фразе лавочника, ответила Лана. – Только кровать жестковата и утвари никакой нет. А так все замечательно.

– Н-да? – с сомнением отозвался Морт. – Ну что ж. Соломы на кровать я тебе сгружу да пару ложек найду. А вот если тебе что-то посерьезнее надо, котелок там или ухват, то это придется заработать. Я, собственно, за этим и пришел. Ты заработать хочешь?

– Вообще-то, – нахмурилась девушка, – я здесь оказалась по другому поводу.

– Да помню я твое дело, – сморщился лавочник. – Ты ищешь кого-то. Только как ты его будешь искать без денег? Мы же уже обсуждали это. Не валяй дурака. Вот, смотри, что я тебе принес.

И с этими словам Морт потянул к забору увесистый мешок.

– Это все сломанные часы, которые я смог разыскать и выкупить в Либерталии.

– Когда вы успели-то? – удивилась Лана, подходя к лавочнику.

– А работа – она только по утрам и бывает. Остальное время для бездельников и тунеядцев. К тому же товар весь сгружается ночью. Если не успел отхватить себе хороший кусок, считай, будешь голодать.

– Кто отгрузил? – удивилась Лана.

– Ясно, кто, – ответил Морт, – пираты. Ты мне зубы не заговаривай. Берешься за часы? Только учти: мне они нужны уже к вечеру, иначе завтра будет другой привоз, и кто знает, что они еще придумают. Раньше проще было, часы были часами. А теперь им будильники подавай, да чтобы еще каждый шаг цокали. Правда, теперь часы снова в моде, но кто знает, что завтра будет?

– Но я могу не успеть до вечера. У меня инструмента нормального нет.

– Вот это не волнуйся, – Морт полез за пазуху и достал маленькую деревянную коробочку. – Купил в довесок. Только я тебе их не продам, уж больно редкий товар, а у тебя денег таких нет. Но пользоваться ими можешь, пока на меня работаешь.

Лана взяла коробочку из рук лавочника и открыла.

– Как такое возможно? – ахнула она. В коробочке лежали инструменты, точь-в-точь такие же, какими она пользовалась у мастера Кингли. А тот делал инструмент строго под себя, зная, как важна точность при работе с часами.

– Что, не нравится? – спросил Морт.

– Нравится, – ответила Лана, – но как они могли оказаться здесь? Это же почти невозможная редкость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник (Степанов)

Похожие книги