Читаем Навстречу приключениям полностью

10. Дерево вражелюбия

11. Солнечные бутоны

12. Потрясущий кенгемур

13. Да-Нет-Возможное дерево

Затем Инжир пролистала главы одну за другой. Милтон пытался читать вместе с ней, но она делала это намного быстрее, чем он.

Когда Инжир дошла до последней главы, рассказывавшей о Да-Нет-Возможном дереве, она долго неотрывно глядела на рисунок дерева, покрытого листами и ручками. После чего воскликнула:

– Но это же нелепо!

– Думаю, ты хотела сказать лепо, – поправил её Милтон.

Инжир покачала головой.

– Мы уже знаем о лозе Тайноявия и Безумно Симфоничных Цикадах, но остальное – это просто не может существовать на самом деле.

– Почему? – запротестовал Милтон, который даже не рассматривал такую возможность. – Вспомни о других великолепных животных, существующих в природе: ящерицы, ползающие по воде, шимпанзе, говорящие на языке жестов, козлы, которые взбираются по практически вертикальным скалам.

– Может, это и правда, – допустила Инжир. – Я однажды читала, что мы пока открыли лишь 20 % всех видов, живущих на Земле. А если включить сюда бактерии, то ещё меньше. Но даже если все эти животные и существуют, что ты скажешь насчёт сокровища и защиты острова?

– Я точно не знаю, что это за опасность, – сказал Милтон, – или что это может быть за сокровище, но я считаю, что этот путеводитель – настоящий ПУТЕводитель. Если мы разгадаем подсказки, спрятанные в нём, то найдём то, что доктор Парадис хочет, чтобы мы отыскали.

Инжир снова начала медленно перелистывать страницы путеводителя, останавливаясь то тут, то там.

– Кажется, я вижу некоторые подсказки. Доктор Парадис упоминает каноэ здесь, в главе о Стоноге Тяни-Толкай… И привал под Яркозвёздным деревом на странице о Звездохвостой пичуге… Ты только послушай: «Да, Мистер Толстоморд всё знает», – она тыкала пальцем в эти слова рядом с изображением Потрясущего кенгемура. – Значит ли это, что мы должны просить о помощи лемура-кенгуру с цветком на пятой точке? И что потом? Он должен дать ответ? – Она перелистала обратно в начало путеводителя, пожав плечами.

Милтон охнул, когда ему в голову пришла миниатюрная зеленоглазая рысь, мяукающая на языке, который мог понимать лишь Морской Ястреб. Как же он раньше не понял?

– Мистер Толстоморд будет моей Милой Леди ДиДи, – прошептал он.

К счастью, Инжир его не услышала. Она уже почти поднялась на ноги и теперь снова плюхалась обратно, открыв путеводитель на страничке с лозой Тайноявия.

– Морской Ястреб, только послушай, – сказала она. – «С чего ещё начать, как не с лозы Тайноявия?» Путь к сокровищу, должно быть, начинается у лозы!

– Гениально! – воскликнул Милтон. – В этом есть смысл. Знаешь, я ведь нашёл путеводитель под лозой позади дома доктора Парадис. Единственной причиной, по которой я его увидел, было то, что лоза свернулась наверх.

Инжир недоумённо постучала себе по голове.

– Ну, лоза – эпифит, – медленно произнесла она. – У неё нет корней, и она легко убирается. Должно быть, именно это и произошло, – она снова вернулась к записке доктора Парадис и провела пальцем по словам. – Слова с ошибками ведь должны быть подсказками, верно?

Милтон знал, что Морской Ястреб делает аккуратные детальные заметки. Он знал, что Инжир наверняка могла бы провести остаток дня, снова и снова перечитывая путеводитель (без сомнения, забравшись на дерево), и что это наверняка было бы самым мудрым решением.

Однако прямо сейчас Милтон не был заинтересован в самом мудром решении. Его чувствительный желудок переворачивался, как будто кто-то пёк блинчики у него в животе. Блинчики из шоколада и крутизны.

– Наверное, – сказал он Инжир. – Наверняка. Там много подсказок, да? И мы могли бы разгадать их все по дороге. Пришло время найти сокровище!

Милтон был уверен, что Инжир запротестует. И он был приятно удивлён, когда вместо этого она с намёком на улыбку ответила:

– Ладно, давай сделаем это.

Милтон взволнованно запрыгал на диване.

– Да! – воскликнул он. – Морской Ястреб и Инжир, Исключительные Натуралисты и Исследователи!

Инжир не скандировала вместе с ним. Улыбка уже исчезла с её лица.

– Морской Ястреб, – произнесла она.

Милтон продолжил подпрыгивать. И кричать.

– Морской Ястреб!

Милтон захлопнул рот. Но продолжил подпрыгивать.

– Ты ведь знаешь, что мы должны показать это твоему дяде и моей маме, да? И докторам Альварес?

Милтон перестал подпрыгивать.

– Совершенно верно, – сказал он. – В конечном итоге. После того, как найдём сокровище, да?

Инжир скрестила руки на груди и посмотрела на него, нахмурившись.

– На самом деле мой дядя знает о некоторых из этих существ, – поспешно сообщил ей Милтон. – Он рассказывал мне о них сто лет назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика