Читаем Навстречу приключениям полностью

Затем она отвела его, чтобы показать гнёзда некоторых видов птиц. Например, обыкновенной глупой крачки и белого тайфунника, но, казалось, была сбита с толку, когда он спросил: «Ты когда-нибудь слышала крик птицы, которую можно было бы описать, ну, не знаю, как тугоухую?»

На главном пляже она показала ему следы в том месте, где детёныши зелёной черепахи этим утром спускались в океан, но даже не потрудилась ответить, когда Милтон вслух полюбопытствовал: «Интересно, какие следы могут оставлять невидимые кошачьи?»

К концу этого физически очень активного утра Милтон устал сильнее, чем когда-либо. И когда Инжир предложила сделать перерыв, он уселся прямо посреди дорожки, ведущей к пляжу. Инжир прошла в тень дождевого дерева (латинское название: Samanea saman) и достала книгу из сумки, прицепленной к её разгрузочному поясу.

– Должен сказать, все эти исследовательские штуки – тяжёлый труд, – сказал Милтон, подползая к ней. – Конечно, я отлично провожу время, – он прислонился к дереву и прикрыл глаза. – Единственное, что могло бы сделать день ещё великолепнее, – это розетка и перерыв с Морским Ястребом.

Инжир глянула на него поверх книги.

– Перерыв с кем?

Нет, только не опять!

– С самим собой! – прокричал Милтон.

Инжир снова спрятала голову за книгой.

– Серьёзно, Морской Ястреб, зачем ты так орёшь? – спросила она. – И почему ты продолжаешь говорить о себе: Морской Ястреб то, Морской Ястреб это? И почему ты так одержим электричеством?

– Я не ору! – проорал Милтон. – И я им не одержим. Все любят электричество. Оно нужно для пылесосов, и для микроволновок, и… и для видеоигр.

Теперь Инжир сузила глаза.

– Видеоигры? То есть ты всё это время надеялся, что я отведу тебя к тайной электрической розетке, чтобы ты мог перестать общаться со мной?

– Что? Нет! Я бы ни за что не придумал такой подлый план! – вскричал Милтон.

– Знаешь, я ведь не говорила, что ищу друзей, – сказала Инжир, снова заталкивая книгу в сумочку и поднимаясь на ноги. – Я прекрасно справлялась сама.

– Нет, я знаю! Это я хотел подружиться с тобой. И всё ещё хочу. Стой… не уходи! – Милтон нахлобучил шляпу на голову. Мысли ускользали от него и сбивались в кучу, когда он пытался найти выход, найти способ не дать рестарту закончиться так быстро.

Был лишь один-единственный вариант.

– Ой, Инжир, я только что вспомнил, – сказал он, вскакивая на ноги. – Я нашёл кое-что, что должно тебе понравиться. Хочешь посмотреть?

Он не стал дожидаться её ответа, открыл карман и вынул оттуда путеводитель доктора Парадис. Его листы стали морщиться и развеваться на ветру, когда он протянул их Инжир с улыбкой на лице, говорящей «прошу, будь моим другом».

Инжир неуверенно взяла тетрадочку.

И прочла первую страницу.

Когда она снова подняла на него взгляд, то застыла с открытым ртом, а её совиные глаза стали ещё больше, чем обычно. Она определённо забыла о его одержимости электричеством и привычке говорить о себе в третьем лице.

– Морской Ястреб, – сказала она, – это может оказаться крупнейшим экологическим открытием столетия.

<p>Глава 20</p><p>Морской Ястреб и Инжир: Исключительные Натуралисты и Исследователи</p>

Держа путеводитель в руке, Инжир отвела Милтона к себе домой. Её мама была на исследовательской станции, поэтому домик был в их распоряжении.

Даже несмотря на то, что снаружи он был точной копией домика дяди Эвана (за исключением солнечной двери), его интерьер оказался совершенно другим. Дом Моррисов был уютным и ярким. На полу лежали мягкие ковры, полки были заставлены книгами и безделушками, на окнах висела музыка ветра из морского стекла, а на стенах – две яркие картины с изображёнными на них завитками.

– Их нарисовал мой папа, – сказала Инжир, увидев, что Милтон, прищурившись, разглядывает их.

– А он хорош, – ответил Милтон, хоть и не особо разбирался в искусстве. Во время Стадии Любителя Природы он несколько раз пытался проиллюстрировать свой полевой дневник. Но что бы он ни рисовал, получались амёбы на ножках. – Очень хорош.

– Он был очень хорош, – тихо произнесла Инжир.

Милтон отвернулся от картин.

– Инжир, я не… ты не рассказывала… – он почувствовал, что одной ногой стоит на территории Вещей-О-Которых-Нельзя-Говорить, а другой – на территории Вещей-Которые-Абсолютно-Точно-Надо-Сказать (Но-Возможно-Ты-Точно-Не-Знаешь-Как-Именно).

Инжир покачала головой и села на стоявший в комнате удобный красный диван.

– Не обращай внимания, Морской Ястреб, – твёрдо произнесла она. – Это произошло уже давно и больше не беспокоит меня. Давай лучше обсудим вот это, – она указала на путеводитель.

– Как скажешь, Инжир, – произнёс Милтон, поспешно плюхаясь рядом с ней.

Инжир положила путеводитель между ними и пролистала до странички, идущей после письма доктора Парадис, где было оглавление. Оно гласило:

1. ЛозаТайноявия

2. Безумно Симфоничные Цикады

3. Подземный слон

4. Крайне острошнобельная[8] землеройка

5. Стоног Тяни-Толкай

6. Тугоухий соловей

7. Звездохвостая пичуга

8. Тыедобный плод

9. Камуфляжный кот

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика