Читаем Настоящий Спасатель. Назад в СССР полностью

— Залезай через нос, и садись на банку. Ту, которая поближе.

Я ловко запрыгнул на носовую часть, даже не замочив ноги, пока два Сереги держали покачивающуюся на волнах моторку.

Мои инструкторы не оставили это факт без внимания и пошутили.

— Ты смотри, еще без году неделя стажер, а кажется, что выйдет сухим из воды.

Боёк сел на корму к двигателю за руль и заговорщицки мне подмигнул, а Рыба взял в руки мегафон, прозванный в народе «матюгальником».

Эллинг был отгорожен от пляжа металлическим причалом и огромными бетонными ограждениями.

Место было выбрано таким образом, чтобы отдыхающие не мешали скоростному спуску на воду малых плав средств в случае тревоги или иной необходимости.

Рыба развернул лодку носом в море, положил мегафон на дно, взобрался с левого борта в лодку на мелководье и сел посередине.

Боёк трижды дернул за вытяжной шнур и движок плавно заурчал. Он придал небольшого газа поворачивая ручку на руле движка. Южанка послушно стала набирать ход.

По обоим бортам у нее располагались бочкообразные були, такие полые емкости, придававшие лодке большую отстойчивость. Я с интересом наблюдал за действиями рулевого и предугадывал поведение лодки.

Выйдя довольно далеко в море, Боёк повел лодку зигзагами. Он испытывал мотор в разных режимах. Судя по поведению «Ветерка» ремонт прошел отлично.

Минут через пятнадцать он сбавил обороты. А потом и совсем заглушил двигатель.

— Говоришь, хочешь быть спасателем? — обратился ко мне Рыба. Боёк молча наблюдал за нами.

Я кивнул.

— Хочу.

— Тогда запомни первое правило стажера: стажер должен беспрекословно выполнять приказы своего инструктора и вышестоящего руководства. Запомнил?

— Запомнил.

— Тогда снимай кеды и верхнюю одежду.

— В каком смысле? — спросил я удивленно.

— В прямом. Это приказ. Раздевайся до плавок.

Ну что же, приказ — так приказ.

В СССР часто новичков тестировали, предлагая им справиться с заведомо невыполнимыми заданиями. Так новобранцев проверяли на сообразителностб.

Я решил, что готов сыграть с ними в эту игру и невозмутимо скинул одежду, оставшись в плавках.

— Прыгай в воду. Только аккуратно, не переверни лодку.

Я молча стартанул в воду головой вперед, набрав полные легкие воздуха.

Я уже понял к чему идет дело. Скорее всего они оставили бы меня в воде, предложили бы научиться спасать себя в первую очередь, а сами, потешаясь над новичком, то уходили бы, то возвращались на моторке. Я слышал о таком боевом крещении у спасателей.

Я спокойно относился к такому типу испытаний, плыть до берега — метров четыреста. В хорошую погоду на море без волнения — одно удовольствие. Но сначала, я заставлю их понервничать.

Нырнув я ушел на глубину, а затем подплыл снизу к носу лодки, так чтобы не терять винт из виду. Я зацепился за нос пальцами и осторожно вынырнул. Из лодки меня заметить было практически невозможно.

С момента моего прыжка прошло секунд сорок-пятьдесят, когда я услышал голос Рыбы.

— Ты его видишь? — он явно начинал нервничать. Лодка закачалась. Видимо, второй Серега переместился к противоположному борту, чтобы попробовать разглядеть меня в воде.

— Блин, да нет, не вижу. Нет его!

— Черт, достажировались! — я не видел, что происходило в лодке, но у меня складывалось впечатление, что Рыба судорожно скидывал с себя одежду.

Затем лодка качнулась, и я услышал всплеск ныряющего человеческого тела. Я переместился к корме. Конечно, через пару мгновений Рыба увидит меня, держащегося за борт. Но я успевал подшутить над Бойком.

Я приподнялся над кормой, за спиной у Сереги Бойкова, напряженно вглядывающегося в место, где я исчез минутой ранее.

— Буу, — я негромко, но внятно обозначил свое присутствие за спиной у инструктора. Тот вздрогнул и резко обернулся, чуть не вывалившись за борт.

— Я тебе сча веслом звездану! Разве можно так, бляха-муха!

Я понимал, что это пустая угроза, вызванная волнением за мою судьбу.

— Серег, я не хотел. Не серчай на меня.

— Как не серчай? Я чуть не поседел.

Вынырнувший тут же у другого борта Рыба прокомментировал:

— Да ладно тебе, чего уж там, махать веслами после драки. Видишь, мы хотели его поучить, а выходит это он нас с тобой проучил. — он облокотился на противоположный борт и спросил у меня, — признавайся, ты догадался или знал заранее, про «посвящение в спасатели»?

— Я где-то слышал про такое, но уже не помню где. Ты, когда про первое правило заговорил, само в памяти всплыло.

Мы по очереди забрались в лодку. Даже с учетом того, что Серега Бойков скинул нам обоим веревочную лестницу. Мне понадобилось приложить довольно много усилий, чтобы перевалить через борт.

— Ничего научишься, по началу трудно, но потом привыкаешь, — приободрил меня Рыбников, он явно проникся ко мне симпатией за то, что я «сломал систему».

— Что знаешь, про ОСВОД?

— Ну что это общество спасения на водах, там работают водолазы-спасатели.

— Во-первых, не спасения, а спасания. Так служба еще при царе называлась, с тех пор название и не меняли. Во-вторых, ОСВОД — это не только спасатели, но и производство инвентаря для спасательных работ, обучение плаванию, разработка новых образцов спасательной техники.

Перейти на страницу:

Похожие книги